ترجمه مونا آلادشتی…. اِما داناهیو با هفتمین رمانش «اتاق» دنیای ادبیات را غافلگیر کرد: او سیصدوپنجاه صفحه رمان را در یک فضای محدود (اتاق) با کاراکتر محدود (مادر و پسر پنجسالهاش) طوری... ادامه متن
عاشقان گیاهاناند… که ریشههایشان فرو رفته است… در کف دست من… در استخوان کتف تو… در جمجمهی شکستهی من… و این خاطرات من و توست… که توت میشود یک رو... ادامه متن
پرسیدم : مرغ ها همدیگرو چه طوری پیدار می کنن ؟ همه شون شبیه همن . گفت : شایدنشونه هایی دارن ، ولی زوجشون رو موقع پرواز پیدا می کنن . «بند ناف» مجموعه داستانی است از «سهیلا سجادی» است. نویسند... ادامه متن
یکی از جن خیزترین مکان ها در کشور اسکاتلند، قلعه ادینبورو است که گفته می شود خانه ای متعلق به یک نوازنده ساز، یک طبل زن بدون سر و یک جانور سیاه رنگ شبیه به سگ است. در سال ۲۰۰۱ طاق ها و تالار... ادامه متن
Marge Pedaram – bookhapdf ادامه متن
در اینجا یادآوری میشود که در زمان خلقت تنها موجود با ارزش شیر یا گربه بزرگ بود که لایق گشودن کتاب خلقت و گشودن هفت قفل بسته آن بود، به عبارت دیگر او تنها موجودی بود که توانایی دید د... ادامه متن
مجسمهی اِسفینکس یا ابوالهول غول افسانههای مصر باستان و اسطوره ادیپ، مخلوطی از انسان و حیوان با پیکری از شیر، مزیّن به بالهای عقاب و دارای سری شبیه سرزنان است. این موجود افسانهای کسانی را... ادامه متن
«هنر مردن» اثری است تئوریک درباره «مرگ» و نوع مواجهه انسان با آن. نویسنده در این اثر برخورد انسان با مرگ را از عهد باستان تا دنیای معاصر مدنظر قرار میدهد و معتقد است انسان باستان به «هنر مر... ادامه متن
در بخشی از کتاب اسبها بر صحنهی شکارگاه میخوانیم: روی یکی از قفسهها یک عکس هست؛ چهار نفر ایستادهاند وسط برف. پایشان تا ساق در برف فرو رفته. دو نفرِ سمت چپ، یک پایشان را از برف بیرون آو... ادامه متن
این اثر مفصل پژوهشی که در ۶۰۰ صفحه تدوین شده است، در آن ۶۶ داستان از ۶۶ نویسنده زن بعد از انقلاب اسلامی، با گزینش، تصحیح و بررسی انتقادیِ جمال میرصادقی، گرد آمده است …زهره حکیمی، میترا... ادامه متن
نامه ای که نوشته ای .. هرگز نگرانم نمی کند… گفته ای بعد از این دوستم نخواهی داشت… اما ، نامه ات چرا اینقدر طولانی است ؟ تمیز نوشته ای ، پشت و رو و دوازده برگ… این خودش یک ک... ادامه متن
Model – bookhapdf ادامه متن
افتاب را دوست دارم…. به خاطر پیراهنات روی طناب رخت… باران را…. اگر که میبارد… بر چتر آبی تـــو…. و چون تو نماز میخوانی… من خداپرست شدهام… ادامه متن
این مصاحبه دومین مصاحبه از مجموعه بیست سوال بیست جواب ضمیمه ادبی تایمز است که ترجمه آن در خبرگزاری کتاب ایران منتشر میشود. آتوسا مشفق نویسنده آمریکایی ایرانیتبار میگوید دلش میخواست اسم م... ادامه متن
مجموعه داستان «هر چیزی ممکن است…» نوشته الیزابت استروت با ترجمه باهار افسری و قیمت ۱۹۰۰۰ تومان در نشر نفیر منتشر شده است. ادامه متن
از میان نویسندههای فرانسوی سده نوزدهم نام گوستاو فلوبر و کاراکترش اِما بوواری، پس از صدوپنجاه سال، هنوز در گوشهگوشه جهان به شکل عجیب و شگفتانگیزی بیوقفه طنینانداز است؛ از سینما و تئاتر... ادامه متن
کابوسی آمیختهی نفرت و خودخواهی گلناز عصّاری با ظهور دانش روانکاوی در ابتدای قرن بیستم، جهان به گونهای متأثر از این جریان شد که ردپایش در هرجایی قابل مشاهده بود، تحقیقات پزشکی که در اوان ام... ادامه متن
نتونیو دیبندتو؛ نویسنده بزرگی که باید شناخت /جی.ام.کوتزی آنتونیو دیبندتو (۱۹۸۶-۱۹۲۲) آنطور که خولیو کورتاسار میگوید از آن رماننویسهای کمیابی است که برای اثبات نکتهای گذشته را با... ادامه متن
این مجموعه شامل چهارده داستان است از داستان های برگزیده میترا داور در ۱۸۰ صفحه که نشر پر آن را منتشر کرده است . ادامه متن
lebase-abrishamie-sefid ادامه متن
همان طور که از متن داستان دریافتید، قصه را راوی اول شخص روایت می کند. وقتی می گوید «من در قفسه دوم قرار گرفته ام» با استفاده از عنصر زبان (قرار گرفته ام) می خواهد بگوید یا موجود مرده... ادامه متن
man yek ahmagham ادامه متن
درخت ادبیات زمانی بهترین میوههایش را به پایتان میاندازد که با باور قلبی و ذکاوت تکان داده شود. دیوید میچل نه با مغلقگویی شما را میفریبد، و نه از جادوی انتقال صحنه بهرهای دارد. برخلاف آ... ادامه متن


