داستان
معرفی کتاب
ادبیات کهن
شعر
نقد و بررسی
گفتگو
برید ه ای از یک کتاب
مقالات خاص
با بوطیقای نو در ادبیات معاصر
با نقد و نظریه ی ادبی نو در چند رمان برجسته ی معاصر ایران
خوانش فمینیستی در آثار برجسته ادبیات زنان ایران . جواد اسحاقیان
ادبیات و فلسفه
با بوطیقای نو در ادبیات معاصر ایران . جواد اسحاقیان
روان شناسی و ادبیات
امیر ارسلان
نقد خشم و هیاهو . فاکنر . اسحاقیان
نقد کلیدر محمود دولت ابادی . جواد اسحاقیان
منو
داستان
معرفی کتاب
ادبیات کهن
شعر
نقد و بررسی
گفتگو
برید ه ای از یک کتاب
مقالات خاص
با بوطیقای نو در ادبیات معاصر
با نقد و نظریه ی ادبی نو در چند رمان برجسته ی معاصر ایران
خوانش فمینیستی در آثار برجسته ادبیات زنان ایران . جواد اسحاقیان
ادبیات و فلسفه
با بوطیقای نو در ادبیات معاصر ایران . جواد اسحاقیان
روان شناسی و ادبیات
امیر ارسلان
نقد خشم و هیاهو . فاکنر . اسحاقیان
نقد کلیدر محمود دولت ابادی . جواد اسحاقیان
آخرین اخبار
نگاهی به مجموعه داستان “رنگ ها”ی “محبوبه میرقدیری” با رویکرد “ژولیا کریستوا”. جواد اسحاقیان
علیرضا ذیحق ، نقدی بر مجموعه شعر ” کوچه نشین ِ کوچه بن بست ” چکاوک حمیدی
.نقدی از نعمت مرادی بر مجموعه داستان ماه نیمروز شهریار مندنی پور
مروری بر کتاب امیرِِِ نوروز نوشته میترا داور . علی رضا ذیحق
مسیح عراق . حسن بلاسم
مروری بر تکنیک داستان نویسی عطار در ” حلاج ” . میترا داور
بازی / بارتلمی . ترجمه علی معصومی
شعری از شاپور احمدی
بگو مرا نکشند . خوان رولفو
با بوطیقای نو در ده اثر برجسته ادبیات ایران ، عراق ، ترکیه . جواد اسحاقیان. انتشارات حس هفتم/ ۱۴۰۲
رده ى حشرات ویلیام گس ترجمه ی علی معصومی
مجموعه شعر زیبایی و دریغ نوشته مجید عطاری . نشر سیب سرخ .
خوانش مدرنیستی رمان “تعبیر یک خواب طولانی” از “لیلا قیاسوَند” جواد اسحاقیان . قسمت شانزدهم
.مروری بر کتاب الف، نوشتهی خورخه لوئیس بورخس سید احسان صدرائی
نگاهی بر مجموعه داستان « زندگی خاکستری با عطر وانیل» اثر شراره یقینی با قلم: فریبا چلبییانی
نگاهی فلسفی به داستان کوتاه “نقاشی ماریا” نوشته ی “میترا داور”. جواد اسحاقیان. قسمت نهم
“آکواریوم شماره ی چهار” از “میترا داور” قسمت هشتم . جواد اسحاقیان
.خوانش روان شناختی مجموعه داستان “زنانی که زنده اند” نوشته ی “فریبا چلبی یانی” . قسمت ششم. جواداسحاقیان
نوولت “سنگ یَشم” نوشته ی “مریم جهانی” / قسمت پنجم جواد اسحاقیان
چند شعر کوتاه از زانا کوردستانی
نيمى از شب يا اندكى از آن را بكاه
درجستجوی ۱۴۰۱
کاترین استریسیک. ترجمه:رزا جمالی
دشت آبی .امیر حسین تیکنی
. او و من . ناتالیا گینزبورگ .ترجمه محسن ابراهیم
وآن اتفاق رقم میخورد. ماهرو خوشکام
«کرونا» ویروس ۲۲ .شمس آقاجانی
پریا . حسین آتش پرور
Namiq Hewrami . ترجمه : زانا_کوردستانی
خالق نوساز صورتگر
” زبان من جهان من است “
.یارعلی پور مقدم
چشم بندها . زیگفرید لنتس .برگردان : پويا ميرچي . انتشارات نگارنده هستي
میدانید فیسبوک زمان مرگ شما را برآورد میکند؟ میترا داور
داستان کوتاه پرواز، نوشته دوریس لسینگ
امیر ارسلان به عنوان “رمانس”. فصل چهاردم . جواد اسحاقیان
زخمی که زنی بر ما مردانه و محکم زن.سنایی
از این باغ شرقی. پروین سلاجقه
منزل آسایش من محو در خود گشتن است. صائب تبریزی
مرگ یک راهزن. لوییجی بارتزینی.
نقش روی دیوار .ویرجینیا وولف
. گفتگو با خوان رولفو نویسنده پدروپارامو
دریای جامع . میترا داور . نشر نگارنده هستی . ۱۴۰۱
زیور به خود مبند که زیبا ببینمت… مفتون امینی
از ملک جمشید نقیب الممالک تا امیر ارسلان نقیب الممالک با رویکرد جوزف کمبل. فصل هشت . جواد اسحاقیان
شاید بهشت جایی است که نه تهدیدی احساس میکنیم و نه نیازی به دفاع
.جستجوی ابن رشد/ بورخس
عقل سرخ . سهروردی
.گفت وگوی پاریس ریویو با ارنست همینگوی/ هرچقدر در نوشتن بیشتر پیش بروید، بیشتر تنها می شوید
فصل اول وداع با اسلحه نوشته همینگوی ترجمه دریابندری
فصل اخر مرگ ایوان اییلیج نوشته تولستوی …یکی بالای سرش گفت: «تمام کرد!» ایوان ایلیچ گفته ی او را شنید و آن را در روح خود تکرار کرد. در دل گفت: مرگ هم تمام شد دیگر از مرگ اثری نیست.»
معصوم اول . هوشنگ گلشیری
تیک… میترا داور
.نگاهی به “گوستاو فلوبرگوستاو فلوبر: مادام بوواری خود من هستم
هر زبان، جهان را بهشکلی متفاوت میسازد.»اومبرتو اکو
.گفتگوی پاریس ریویو با امبرتو اکو .عاطفه اولیایی (مترجم)
گفتوگو با ویلیام اس. باروز .ترجمه نیلوفر رحمانیان
انتقام چمن براتیگان . ترجمه علی رضا طاهری عراقی
.از حکایت حسن بصری و نورالسّناء تا امیر ارسلان. فصل ششم. جواد اسحاقیان
ژاک دریدا / ساختار نشانه و بازی در سخن
.خوانش ” بینا ـ متنی ” امیر ارسلان / فصل پنجم / جواد اسحاقیان
و قلم را لَختی بر وی بگریانم … بیهقی
خوانش سبک شناختی امیر ارسلان بر پایه ی سبک شناسی “وِردانک”/ فصل چهارم / جواد اسحاقیان
.یاکووس کامپانللیس | مترجم: احمد شاملو
یدالله رؤیایی مشهور به رؤیا (۱۷ اردیبهشت ۱۳۱۱ – ۲۳ شهریور ۱۴۰۱)
عطار نیشابوری.تذکرة الاولیاء/ذکر حسین منصور حلاج
میشل فوکو ” ادبیات و ترس “امیر احمدی آریان .
از قدرت اسطوره ی “کمبل” تا امیر ارسلان “نقیب الممالک”/ فصل سوم / جواد اسحاقیان
داستان گزارش نوشته بارتلمی
آوازه جاودانه از توست”…شعیب خسروی
زودست، گالیا! نرسیدست کاروان… هوشنگ ابتهاج (۶اسفند ۱۳۰۶ – ۱۹ مرداد ۱۴۰۱)
داستان کوتاه خولیو کورتاسار مترجم: بهمن شاکری
.نقش اساطیر در دنیای مدرن و زندگی انسان امروزی
.تعزیه به عنوان یک نوع ادبی و نقش آن در ادبیات عامیانه ی ایران
.از بوطیقای نثر “تودوروف” تا امیر ارسلان “نقیب الممالک”/فصل دوم جواد اسحاقیان
مروری بر اين سوي رودخانه اودر “يوديت هرمان “مترجم :محمود حسيني زاد /ضيا رشوند
فلاش . ایتالیو کالوینو . مترجم علی شاه علی
شیوه های خلق فراداستان / مریم شریف نسب
قران
در بررسی شعر رُزا جمالی از منظرِ مطالعاتِ زنان/ گلاله هنری
لهب
تحلیل کهن الگویی داستان رستم و اسفندیار / سید مجتبی میر میران، انوش مرادی
. مقایسه هفت خان رستم واسفندیار / نویسنده : لیلامرادی
هنگامی که جز سرنیزه ها مرکبی نباشد، گرفتار و درمانده چاره ای جز سوار شدن بر آنها ندارد.»
.بررسی داستان رستم و اسفندیار بر مبنای دیدگاه کلود برمون . علیرضا نبی لو
قران
.در هیچ رکابی نکند پای کَس آرام … آن لحظه که دستت حرکت داد عنان را. انوری
پنكهها راه ميروند / میترا داور
.شبلی
و گذشته شدنِ این جهان، نادیده قصهای است.»… بیهقی
آئینهای كتابسوزی
گذشته ا شعری از آدونیس ا برگردان به پارسی: صالح بوعذار
…دعوت به صلح… نویسندگان جهان
.مزاحم . بورخس
.
من – من ✍ وی.اس.نایپل ? خیابان میگل مترجم: مهدی غبرایی
دیوار .سارتر
کرگدن . نوشته اوژن یونسکو
ساعت من . مارک تواین
.یعقوب یادعلی
. ?فیه ما فیه ✍مولانا
کهن اسطوره ضحاک در ایران (هزاره سوم قبل از میلاد) بیتا مصباح
نقطهی روشن. نویسنده: یاسوناری کاواباتا مترجم: محمدرضا قلیچخانی
….و كار…چنان تنگ شده بود كه از تاتار در تاتار ميگريختم
.مرزهای خلاقیت و افسردگی.ترجمه: احسان محمدحسینی
توشه برداشتن آیینه سبکباران نیست /صائب
. مروری بر کتاب “ما همه در عصر شکار به سر میبریم “ فرهاد گوران . محسن فاتحی
.«آسیب شناسی زبان زنان و مردان: چرا زنان متفاوت تر از مردان سخن می گویند؟۲» نیما خرم روز
گئورگ تراكل . شب زمستاني. برگردان شاپور احمدي
Arash The Archer به زبان فارسی و انگلیسی. برگردان: امیر مرعشی
.چرا لازم است برای کودکان قصه بگوییم؟
و هر امتى را پيامبرى است
ابن رشد .بورخس
انگه بر سنگی بخفت و سنگ خورد …با چنین کس از چه باید جنگ کرد؟
.بیت من بیت نیست اقلیم است
.نجیب محفوظ
.نگاهی به کتاب “اینجا نیروی جاذبه کمتر است” رُزا جمالی/ پرویز حسینی
داستان «سمک عیار» نوشته ی «فرامرز بن خداد کاتب ارجانی»
هیچ اگر سایه پذیرد منم آن سایهٔ هیچ که مرا نام نه در دفتر اشیا شنوند.
.تأثیرات روانی هجوم مغول بر جامعه قرن هفتم، با نگاهی به نفثـۃ المصدور
.الر
.نگاهی بر رمان نقشینه نوشتهی شیوا شکوری /فریبا چلبییانی
.احمد_شاملو
.داستان بلند «دنیای قُزقُزایی» نوشته مجتبی تجلی/جلال صابری نژاد
ریختشناسی. دکتر هومن ناظمیان
.مروری بر ادبیات نظری پدیدارشناسی
گیس بانو برایت کهری چیده ام ✍ :ضیا رشوند
پیرامونِ مفهومِ پلیفونی یا چند صدایی در ادبیات، آرش سیفی
شباهتهای سبکی شعر شاملو و نثر تاریخ بیهقی . نویسندگان : احمد خاتمی، مصطفی ملکپائین
خرید اینترنتی کتاب هم دیوار نوشته میترا داور – دوزبانه : فارسی المانی – ترجمه المانی کتاب : پویان میرچی
عشق، مرگِ کوچک است …ابن عربی
.مراحل رشد و تکامل تفکر فلسفی ادموند هوسرل
.بررسی تطبیقی شخصیت، زندگی، احوال و اقوال ابراهیم ادهم و بودا
ادبیات چند صدایی
پروین سلاجقه
.نشانه شناسی در پنج گنج نظامی گنجوی . عباس موذن
از ابرها … آن تکه که تویی، نخواهد بارید
دستهای تو تصمیمم بود ،باید میگرفتم و دور میشدم
لکههای سفید /نویسنده: کورت توخولسکی/ مترجم: محمدحسین عضدانلو
.تاثیر تاریخ بیهقی بر ادبیات منظوم ایران…عباس مؤذن
آتش آتش است . ماهرو خوشکام
عرب دوستی / نویسنده: ژان کو / مترجم: ابوالحس نجفی
رسول_یونان
.ویرجینیا ولف/ نقش روي ديوار
. علیرضا ذیحق/ رازهای جاذبه و گیرایی ِ قصه ی ” کچل کفتر باز ” نوشته ی صمد بهرنگی
.مجموعه شعر «لالهها» -که اشعار ۱۰ شاعر زن انگلیسی است- با ترجمه و گردآوری رزا جمالی/ انتشارات ایهام
.فردا و فردا و فردا. ویلیام شکسپیر» گزینش، ترجمه و بازسرایی رزا جمالی .نشر ایهام
مجموعه داستان هم دیوار. نوشته ی میترا داور. دو زبانه .برگردان :پویان میرچی . نشر پر. شهریور ۱۴۰۰
شن / خورخه لوئیس بورخس مترجم: کاوه سیدحسینی
قربانی نخل؛ آیینی بازمانده از آیین های دوموزی / کلثوم قربانی ،جویباری
.
من سکوت خویش را گم کردهام، لاجرم در این هیاهو گم شدم…فریدون مشیری
کاغذ مگسکش .نویسنده: #روبرت_موزیل
رقص بر روی یک سوزن/ نویسنده: گری ای هولاند مترجم: هل خردیار
.شیرها/نويسنده: پتر بیکسل مترجم: بهزاد کشمیریپور
. پالاس هتل تاناتوس/ آندره موروا/ ابوالحسن نجفی
.صبح روز کریسمس/فرانك اُكانر/سرورالسادات جواهريان
جوراب شلواری.تيم اوبرايان مترجم: اسدالله امرايى
سالهای نوری ? کمدیهای کیهانی ✍? ایتالو کالوینو مترجم: موگه رازانی
یارب دلم حاضر کن یا نماز بی دل بپذیر / رابعه
صائب_تبریزی / هر که داند که خبرها همه در بیخبری است، هرگز از گوشهٔ میخانه نیاید بیرون
قلب افشاگر / ادگار آلن پو/ ترجمه شیوا شکوری
بیشتر از هر چیز در این جهان شعر بین آدمها تقسیم شده است؛ و همینطور عشق و گرسنگی.»
خواست تنهایی ما را به رخ ما بــکشد، تنهای بر در این خانهی تنها زد و رفت/ هوشنگ_ابتهاج
دوستان ! شرح پریشانی من گوش کنید…گفت و گوی من و حیرانی من گوش کنید
گفتگوي کفر و دین آخر به یک جا می کشد ،خواب یک خواب است و باشد مختلف تعبیرها/صائب تبریزی
.نگاهی به داستان «ِاِولین» اثر جیمز جویس / شیوا شکوری
. ولفگانگ بورشرت/ این قهوه بی مزه است!
. نقد و بررسی فارسی شکر است»، به قلمِ محمدعلیِ جمالزاده
, اِولین اثر: جیمز جویس
.شاعری از یاد رفته ✍ ولادیمیر ناباکوف مترجم: بهمن خسروی
آن طرف سیم خاردار. میترا داور
.انتقام و انگیزه های آن در شاهنامۀ فردوسی و ایلیاد و اودیسۀ هومر / مریم محمد زاده
اختر ما نیست در دور قمر, لاجرم فوق ثریا می رویم…ما از آن جا و از این جا نیستیم ،ما ز بیجاییم و بیجا می رویم
گذر از رنج ها با هنر و ادبیات/ عباس موذن
کبوتر چاهی /کالوینو
آیشمن در اورشلیم. نوشته هانا آرنت با ترجمه زهرا شمس / نشر برج
من درپرانتز . فریبا صدیقیم
رسول یونان / فقط عشق میتواند پایان رنجها باشد
پناه غربت غمناک دستهایش باش که دردناکترین ساقههای تنهایی است… حسین منزوی
.چارلز_بوکوفسکی
. وقتی که من بچه بودم
روشن تر از خاموشی چراغی ندیدم و سخنی به از بی سخنی نشنیدم. ساکن سرای سکوت شدم. تذکره الاولیاء
.آیا کاراکترهای داستانی به نجات منتقدان ادبی میآیند؟
شاید آدم هیچ وقت درنیابد که حدومرز کافی بودن کجاست، احتمالا هیچ وقت… نوشتن همین و تمام / مارگریت دوراس
آوریل در یونان ✍? آندره کدروس/ مترجم: رضا سید حسینی
آنکه در قلب من است ،فطریهاش هم به من است؟ اصغر معاذی
.نفس / بکت
در حلقه لنگانی میباید لنگیدن … من بی دل و دستارم در خانه خمارم، یک سینه سخن دارم هین شرح دهم یا نه …تو وقف خراباتی دخلت می و خرجت می، زین وقف به هوشیاران مسپار یکی دانه / مولوی
ما شرقیان هماره سرودی سروده ایم / منصور اوجی / تسلیت به جامعه ادبی ایران
من بر آن عاشقم که رونده است / نیما یوشیج
دکتر رضا صادقی شهپر / مقایسه آرمانشهر نیما و شاملو
لبه /گزیده ای از شعر انگلیسی زبان / مترجم رزا جمالی / انتشارات مهر و دل
کودکستانی که به خانه برمیگشت.
.صندلی مرا محکم گرفته است» اولین مجموعه شعر مهرداد شهابی است که به همت نشر ایجاز چاپ و منتشر شد.
.تمثیل و نماد در نمایشنامه های ساعدی / علیرضا ذیحق
عطار / خويش را ديدند سيمرغ تمام، بود خود سيمرغ سي مرغ مدام
ابوالفضل بیهقی
نگاهی به دلایل جامعهشناختی نابودی زبانها / نرمینه معینیان
مارگارت اتوود
. فرناندو سورنتینو / روش دﻓﺎع درﺑﺮاﺑﺮﻋﻘﺮب ﻫﺎ
. دو داستان از فرناندو سورنتینو
بورخس/ الف تنها جایی از جهان است که شامل همه ی جاهایی است که از هر زاویه ای دیده میشوند ؛ هر کدام مجزا از آن دیگری ؛ بدون انکه قاطی شوند و در هم روند …. اگر تمام جاهای عالم در الف باشد ؛ پس ستاره ها تمام چراغ ها و تمام منابع نور هم در آن هست .
الف /بورخس
گفتم که الف، گفت دگر ،گفتم هیچ…در خانه اگر کس است یک حرف بس است…عزالدین محمود کاشانی
.گلوی نقرهای ✍ میخائیل بولگاکف
روایتی پیشامدرن نگاهی بر ” وقتی نیچه گریست”/ نوشتۀ اروین .د. یالوم/ ترجمۀ سپیده حبیب / نرگس مقدسیان:
فارسی شکر است . جمالزاده
نقدو بررسی فارسی شکر است .
مجموعه داستان های کوتاه
.داستان کوتاه “به کی سلام کنم؟” نوشتهی سیمین دانشور
خورشید شما، عشق شما، بام شمایید! نوروز کهنسال کجا غیر شما بود؟
آنها را می برد از تاریکی ها به سوی نور
رابعه
بر کلاویهها / امیر حسین تیکنی
حماقت های کوچک / میترا داور
.علیرضا ذیحق / کیمیا ی خورشید
سنگ نما /محمد محمودی
آرزو نوری
شلوار دارچینی / شراره شریفیان
شبِ ابر قُدقُد / رکسانا حمیدی
.شعری از ناتاشا ترتوی ( ملک الشعرای آمریکا در سال های ۲۰۱۲و ۲۰۱۳ ) ترجمه : رُزا جمالی
. برشی از منظومه سنگ خورشید /شاعر اکتاویو پاز لوزانو مترجم / آلا شریفیان (آناهیدا)
آشیان سازی / ناهید شمس
.آب، بندر، ترانه / دیبا مختاباد
مظاهر شهامت
. پیش از همین حالا / آفاق شوهانی
.ایستادن در کرانه ی خود / مه آ محقق
فرناز فرازمند
بندهای بی تاب / الهام عطیف
/ کوهها و سنگها / ابوالفضل پاشا
گفتگو با الیف شافاک ؛نویسنده ترک ترجمه : علیرضا ذیحق
زندگیِ غمانگیزِ غیرِجدی | امیرحسین تیکنی یادداشتی بر کتاب ۶۸ پاریس ، پراگ ، مکزیک نوشته کارلوس فوئنتس | برگردان به پارسی: زهرا نعیمی
ریگ توی کفش / مری کلارک / ترجمه اسدالله امرایی
کابوسهای درخت پرتقال» مائده مرتضوی/چشمه ۱۳۹۹
روایت خالد حسینی از مهاجران سرگردان از کابل تا سیسیل . ترجمۀ: آرش رضاپور
عمر همچو جوی نونو می رسد ؛ مستمری می نماید در جسد /شعور و جاودانگی هستی از نظرگاه مولوی
عشق بنده ای است خانه زاد كه در شهرستان ازل پرورده شده است. سهروردی
سمندر / ارواح آتش در اسطوره شناسی
صائب تبریزی
راه نرفته / رابرت فراست / برگردان رُزا جمالی
بلاتکلیفی در میان قطارها . هانریش بل
بیژن نجدی
تذکرالاولیا ِء/ عطار
گفتگو با داستایوسکی / مترجم : علی رضا ذیحق
ملت عشق از همه دین ها جداست ….عاشقان را مذهب و ملت خداست/ مولوی
.مدرنیته در شمس و طغرا نوشته ی “محمدباقر میرزا خسروی” جواد اسحاقیان
مشقِ کوتاهنویسی با لیدیا دیویس
خوانش فمینیستی بچه ی مردم “آل احمد”/ جواد اسحاقیان
.شب آنا وانزان
از دریا چه برتوان گرفت ؟ تا ساکن دریا نشوی
زنده یاد اصغر عبداللهی/ اتاق پرغبار…زاده ۱۳۳۴ – درگذشته ٧ دی ١٣٩٩
شعرهایی از ادیت سیتول( ۱۹۶۴-۱۸۸۷) فارسیِ رُزا جمالی
آنا وانزان، مترجم و ایرانشناس ایتالیایی، پنجشنبه(چهارم دیماه ۹۹ ) از دنیا رفت
چنین بود تا بود گردان سپهر …. گهی پر ز درد و گهی پر ز مهر …. یلدا مبارک
آب چشم خویش نگاه دار تا در اندرون تو دریایی شود. چندان که در آن دریا دل را بجویی ، باز نیابی .
جهان انسان شد و انسان جهانی… هم او بیننده، هم دیده است و دیدار
سنگ یشم نوشته مریم جهانی . نشرمرکز ۹۸ / جواد اسحاقیان
.امیرحسین تیکنی. دهانِ تو همچون گلی سرخ
زن در روسری چهارخانه قرمز / میترا داور
.شعر «ملال» از شارل بودلر. از کتاب «شعر مدرن: از بودلر تا استیونس»
.یادداشتی بر رمان آرش: در سایه، پنهان از تابش آفتاب نوشته مجتبی مقدم/امیرحسین تیکنی
شعری از دکتر صالح بوعذار
. شعری از ایمان رحمانی
کبوترها، دستها / مجید زمانی اصل
. با رویکرد “فرا-داستان پسامدرن” در رمان “انار و فرشته ی مرگ” نوشته ی “عطا محمد” (تهران: انتشارات نگاه، ۱۳۹۸) جواد اسحاقیان
خرید اینترنتی کتاب سیاوش در سایه/ نوشته میترا داور
من در میدان نیستی رفتم. چند سال در نیستی می پریدم، تا از نیستی در نیستی نیست نیست شدم.
جنید…«یک روز، دلم گم شده بود. گفتم: الهی دل به من باز ده.»
خوانش دل تاریکی / جوزف کنراد . جواد اسحاقیان
بیژن الهی
مارگریت دوراس….بحر مکتوب…گذرگاهی است انگار، بی انتها ، بی عيب ، بی هوده
.خوانش اسطوره ای و روان شناختی رمان الهام فلاح (تهران: انتشارات ققنوس، ۱۳۹۸) جواد اسحاقیان
مروری کوتاه بر “سیاوش در سایه ” نوشته میترا داور ، الهام عطیف
” هرچه در فهم تو آید، آن بود مفهوم تو ” عطار
قطار در حال حرکت … میترا داور
تغییر شخصیت در سینمای کلاسیک ؛ عباس موذن
سیاوش در سایه / میترا داور/ نشر یمام
روز هفتم و ماه هفتم …روز مهرگان و راز عدد هفت …هفت پیکر ؛ هفت خان رستم ، هفت آسمان ،هفت دریا.. هفت حرف آخر … هفت گناه کبیره
.خوانش رمان “چهارده سالگی بر برف” نوشته ی “حسین آتش پرور” با رویکرد “فرا داستان پسا مدرن” جواد اسحاقیان
.نقد و بررسی بر کتاب جدید نوشته فریبا حاج دایی / عباس محمدی
نیما نیکنام
.تک گویی مالی بلوم؛ اولیس، جیمز جویس
. تابلو پاییز . منصوره شریف زاده
آکواریوم شماره چهار . میترا داور
.قاطره ،هوو که نیست نوشته : ضيا رشوند
گیله مرد. بزرگ علوی
پرنده ی وسواسی . علی رضا ذیحق
.فرناز فرازمند
.یارمحمد اسدپور
.درونِ حنجرهام خالیست/ خوانش شعری از فریبا صدیقیم/ رزا جمالی
سوزان کین
سرباز دشمن . الهام عطیف
هیچ از او نماند…. مگر عطری در مسیری بیعبور …
.از اسطوره و روانشناسی تا ایده ئولوژی در رمان “باد نوبان” نوشته ی دکتر “جمشید ملک پور” (تهران: نشر ثالث، ۱۳۹۹) جواد اسحاقیان
یوسف تنگ های خالی ؛ نیما نیکنام.انتشارات اثار برتر
ائورا
صندلی کنار میز . میترا داور/ از مجموعه ی صندلی کنار میز . ۱۳۸۱
انچه من هستم . گفتگو با سارتر
-نزار قبانی
.محمد_صالح_علا
نگاهی به آثار “محمد مسعود” با رویکرد روان شناسی “آدلر”. جواد اسحاقیان
بریده ای از نامه به پدر نوشته فرانتش کافکا
غالب_دهلوی
شهرزاد و دخترانش/ یادداشتی بر مجموعه داستان بیمقصد نوشته آرزو اسلامی /امیرحسین تیکنی
سپیده کوتی
محمد آشور/ خواب در خواب
فریبا حمزه ای
زنده یاد علی رضا راهب
بازار محلی/فریبا حاجدایی
ری را عباسی/ از یک برای تو
مروری بر «داستان کوتاه ایران ۲۳ داستان از ۲۳ نویسندهٔ معاصر»، اثر محمد بهارلو تلخیص از فریبا حاج دایی
نامه ای به پدر . فرانتس کافکا
وحیده سیستانی
مسعود اصغرنژادبلوچی
یارمحمد اسدپور
کوچه بن بست . معصومه خوبانی
دیدار . شهاب عطایی
یک بیماری عجیب/ آلبرتو موراویا / ترجمه هاله ناظمی
بوی خوش سیگار/ آلبا د سسپدس / ترجمه مرضیه غریبزاده
اقدام خواهد شد. هانریش بل
طلاق/آیزاک باشویس سینگر
عوامل لازم برای نوآوری در نگارش نمایشنامه / ترانه جوانبخت
“پلات” در رمان “پروانه ای روی شانه” نوشته ی “بهنام ناصح”. جواد اسحاقیان
مردگان . حیمز جویس
جيمز جويس/ عربي برگردان: احمد گلشيري
ماكاریو / خوان رولفو
با نوع ادبی طنز در دو رمان .” مرگ سودخور” صدر الدین عینی و “حاجی آقا” ی صادق هدایت. جواد اسحاقیان
مجازات #استفان_لاکنر. ترجمه #اسدالله_امرایی
ماجرای کوگلماس ✍ وودی آلن مترجم: فرناز افشار
ماهی و جفتش . ابراهیم گلستان
حادثه های متنی در آزاده خانم و نویسنده اش. براهنی/ رمان های معاصر ایران .جواد اسحاقیان .قسمت هشتم
خوانش اسطوره ای رمان “خسرو خوبان” نوشته ی “رضا دانشور”
خانواده اساور . هانریش بل
تبصره ۲۲٫رمانی نوشتۀ جوزف هلر.با ترجمۀ احسان نوروزی توسط انتشارات چشمه وارد بازار شده است.
یخچالهای خومبو. فرزانه فرزادنیا
خمیرِ بازی. نوشین هوشیار
داش اکل . صادق هدایت
عدل .صادق چوبک
رمان های معاصر ایران .خوانش کهن الگویی تهران، شهر بی آسمان قسمت هفتم . جواد اسحاقیان
یک گل سرخ برای ایمیلی . ویلیام فاکنر / مترجم نجف دریابندری
انتری که لوطیاش مرده بود.صادق چوبک
خوانش سبک شناختی کاتبان اسفار “خسروی .جواد اسحاقیان . قسمت ششم
ارنستو ساباتو
«قرن من» نوشته گونتر گراس،/کامران جمالی،
.دربارۀ سبک جیمز جویس و کتابِ عجیبِ اولیس
واهه_آرمن
و واتیکان زن را آفرید / میکلا مورجا/ برگردان از زبان ایتالیایی لیلا کرمی
سنگی بر گوری . ال احمد
بکت…تصویری است، در سر درماندهی من که در آن همه خوابند همه مردهاند، هنوز زاده نشدهاند.
گنجشک های مزاحم . نوشین هوشیار
اشاره ای به رمان موفق و ارزشمند “به اندازه ی یک نقطه” نوشته ی “ژیلا تقی زاده” (تهران: کتاب نیستان، ۱۳۹۴) جواد اسحاقیان
پس آنگاه زمین به سخن درآمد…. احمد شاملو
البرت کامو
بومگرایی در اسفار کاتبان “خسروی”/ قسمت پنجم / جواد اسحاقیان
بادهای هندوکش / بهناز علی پور گسکری
آلیاژ مرگ/ سهیلا سجادی
بهاریه ی اندامی/ فریبا حاجدایی
شیوا کریمی
چهره /شعری از امیر اور/ مترجم رُزا جمالی
فریاد ناصری
زخم /علی رضا ذیحق
روبن داريو / برگردان شاپور احمدي
سفر بلفی به گرگان . پروانه اسماعیل زاده
تب نان. شراره شریفیان
– هُنرور – مهرداد شهابی
قرن من .کونترگراس
طاعون. کامو
شعری از آفاق شوهانی
از تولد … معصومه خوبانی
نگین فرهود
مینو . شاپور احمدی
بخشش به مثابه کنش … نقد و بررسی قصه دانا قورباغه کوچک / دکتر سعدی جعفری/ رکسانا حمیدی
“شادی من” . سعید اسکندری
دو شعر از سپیده کوتی
دو شعر از افسانه مرادی
شعری از مصطفا مرتضوی
غزاله شمعدانی
آئورا . فوئنتس.
۵۱ داستان کوتاه از دینو بوتزاتی /کولومبره
این همه آب و اینقدر نزدیک به خانه / ریموند کارور/ برگردان: فرزانه طاهری
مردی از گوشه خیابان . بورخس
برف های کلیمانجارو. همینگوی
مسخ فرانتس کافکا . ترجمه صادق هدایت
سومین کرانه رود/ خوآو گوئی مارئس روسا
تالپا /خوان رولفو/ عبدالله کوثری
تپه هایی چون فیل های سفید / ارنست همینگوی / برگردان: احمد گلشيري
قرعه کشی. شرلی جکسون . ترجمه احمد گلشیری
چو روزی ز آغـوش دریا برآمـد… شبـی هم در آغـوش دریا بمیرد / مرگ قو . حمیدی شیرازی
مفهوم درد در اندیشه مولوی و عطار . دکتر کوروش کریم پسندی
طوفان سه روزه ✍ ارنست همینگوی مترجم:احمد گلشیری
کلیسای جامع/ ریموند کارور/ فرزانه طاهری
ارنست همینگوی
هوشنگ_ابتهاج
نقاشی ماریا / میترا داور
زنی را میشناسم من و دیگر اشعار …. مجموعه اشعاری از شاعران زن ایرانی، فسطینی و ایتالیایی . به کوشش: لیلا کرمی . با مقدمۀ: کریستیانا بَلدَتزی
اندوه/ آنتوان چخوف/برگردان: سروژ استپانیان
غریب سازی فورمالیستی در یکلیا و تنهایی او . نوشته ی دکتر “تقی مدرسی . قسمت سوم . جواد اسحاقیان
یک روز قشنگ بارانی … امانوئل اشمیت.مترجم: شهلا حائری
#ناهید_عرجونی
بیدل_دهلوی
فقط منم که….زادی اسمیت مترجم:خجسته کیهان
شمس لنگرودی
گوشه دنج و پرنور . اثر ارنست همینگوی . ترجمه احمد گلشیری
وقتی از عشق حرف میزنیم از چی حرف میزنیم/ ریموند کارور
قطب های استعاره و مجاز “یاکوبسون” در ملکوت”صادقی”/ جواد اسحاقیان
با نقد و نظریه ی ادبی نو در چند رمان برجسته ی معاصر ایران/ جواد اسحاقیان
آلبا دسس پدس …دلم می خواهد زندگی ام را مانند بسته ای در دست فردی دیگر بگذارم و بگویم : بیا . برای من دیگر بس است ! حالا تو فکرش را بکن
از پیش نمی شد دانست که ادامه راه خالی است. … دوراس
نظریه ی تحول “نوع ادبی” از تاریخ و اسطوره به “نقیضه” در معصوم دوم “گلشیری/ جواد اسحاقیان
زنبورها ✍ آرتور میلر مترجم: مژده دقیقی
در جنگ، برنده مفهومی ندارد؛ جنگ يعنی باختنِ محض! :جنگ_و_صلح ✍? لئو_تولستوی
هیولاها واقعی هستند، ارواح نیز واقعیاند، آنها درون ما زندگی میکنند، و گاهی بر ما غلبه میکنند….استیون کینگ
رنگ ها . کالوینو
نوید …سید ابراهیم موسوی
گفتم مگر ز رفتن غایب شوی ز چشمم …. آن نیستی که رفتی آنی که در ضمیری …سعدی
انجیل های من . اشمیت
مامان و معنی زندگی . اروین د . یالوم مترجم : سپیده حبیب
مهرداد شهابی / با من جشن نمی گیری ؟ترجمۀ شعری از Lucill Clifton به نام WON’T YOU CELEBRATE WITH ME
خوانش حصار و سگ های پدرم نوشته شیرزاد حسن. جواد اسحاقیان
تأملی در آداب و رسوم داستان سمک عیار. اسحاق طغیانی . آزاده پوده
و ملک چین کشته شد و آن شهر چنان خراب بکرد که عمارت نپذیرفت /مجمل التواریخ و القصص
عینک سالوادور .نویسنده : مهدی شادکار انتشارات روزنه
مجموعه داستانهای مولانا به نثر
.گفتوگو با «ابوتراب خسروي»،
«رودخانه تباهی (فرار از کره شمالی)» نوشته ماساجی ایشیکاوا بهتازگی با ترجمه فرشاد رضایی توسط نشر ققنوس منتشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب در سال ۲۰۱۷ چاپ شده است.
عاشق
نقد و بررسی داستان اصغر اللهی . جواد اسحاقیان
فرانتس کافکا
تقابل های ذهنی در مجموعه داستان یوزپلنگانی که با من دویده اند بیژن نجدی / جواد اسحاقیان
مردی کە برج ایفل را دُزدید ✍ گراهام گرین مترجم: شهلا حمزاوی
گربه سرخ ✍ لوییزە رینزر مترجم: پریسا رضایی
همه تابستان بدون فیسبوک. رومن پوئرتولاس .ابوالفضل الله دادی . ققنوس
خدا بودن سخت است
«بلای کبوترها» نوشته لوییز اردریک با ترجمه افشین رضاپور در ۳۸۴ صفحه از سوی انتشارات ققنوس راهی بازار کتاب شد.
پیش از این که بگویی سلام ✍ ایتالو کالوینو
مجوس. جان فاولز . پیمان خاکسار
خانه . نام نویسنده : تونی موریسون نام مترجم : میچکا سرمدی
فرانتس کافکا: فرفره
گفتمان قدرت با هنرمند در داستان کوتاه انکار نوشته ی فرهاد کشوری / جواد اسحاقیان
چرا و چگونه زبانها می میرند…حسن بشیر نژاد
انسانهای نیم رنج کشیده واقعاً نه مذکر هستند، نه مؤنث، بلکه بدون جنس هستند، مثل اشیا …هرتا مولر.
موسيقي شعر سپيد فارسي ∗ مصطفي دشتي آهنگر
بیهقی …پس اسکندر مردی بوده است با طول و عرض و بانگ و برق و صاعقه، چنانکه در بهار و تابستان ابر باشد
کتاب «کارِ گل» ایوان کلیما دربرگیرنده داستانهایی از این نویسنده است که … در چکسلواکی و اشتغالش به مشاغل مختلف و متفرقه برای امرار معاش است.
رمان «بازگشت گامبهگام هلر به زادگاه» نوشته ولفگانگ بیتنر بهتازگی با ترجمه کامران جمالی توسط نشر نیلوفر منتشر و راهی بازار نشر شده است.
یهودا
گفتگو با مولر
گفتگو با دیوید سداریس
«برای من وحشتناکترین مانع در یادگیری فرانسه این است که هر اسمی جنسیت دارد و این جنسیت بر روی ضمیر و صفت اثر میگذارد…چه حقهای سوار کنم که یادم بماند ساندویچ مذکر است .. دیوید سداریس
شام آخر
لئوناردو داوینچی …. یادداشتهایی درباره آشپزی….ترجمه خسرو منصف
سرباز خیالی ✍ کوبو آبه مترجم: علی قادری
سخت خامی باشد و تردامنی در راه عشق … گر مریدی با مراد خود شود زورآزمای … سنایی
به طواف کعبه رفتم به حرم رهم ندادند… که برون در چه کردی؟ که درون خانه آیی…
تا آن کز پی تو در آید ، داند که عاشقان و مستان و سوختگان رفته اند… خرقانی
تاریخ بیهقی؛ کتابی از میان رفته یا آرزویی شکل نگرفته . محمّدرضا حاج بابایی
در خود فروشُده بود … سخت از حد گذشته که شمهای یافته بود، از مکروهی که پیش آمد… بیهقی
تحليل مقايسه اي نگرش شاملو و نيما در وزن شعر…دكتراحمد ابو محبوب
بگذار پس از من هرگز کسی نداند از رُکسانا با من چه گذشت.
با رویکرد “نقد نو” در رمان “کوری” نوشته ی “ژوزه ساراماگو” ترجمه ی مهدی غبرائی (تهران: نشر مرکز، چاپ هجدهم، ۱۳۹۱) جواد اسحاقیان
نام داستان: مصلحت نویسنده: آرمین کاپ مترجم: آذر شعله
نگاهی به سوکورو تازاکی بیرنگ و سالهای زیارتش اثر هاروکی موراکامی
نگاهی به ساختار داستان کوتاه و مدرن یک قدم با عزازیل “بیروتی”/ جواد اسحاقیان
«مرد کوچک» به قلم آلفونس دوده (نویسنده شهیر فرانسوی) و با ترجمه محمود گودرزی، توسط نشر افق روانه بازار کتاب ایران شد.
پرواز یک تکه برف . گزیده اشعارترکی . ترجمه رسول یونان
درآمدی بر انواع نقد و کارکردهای آن
خوانش اسطوره ای ماهی در باد نوشته حسین اتش پرور. جواد اسحاقیان
رمان «آغوش شب» نوشته فردریک دار بهتازگی با ترجمه عباس آگاهی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است.
آمستردام / ایان مکیوئن/ شمیم هدایتی/ انتشارات نیلا
رمان خم . علیرضا سیف الدینی .جواد اسحاقیان
بار دروغ» امیلی کارپنتر
رمان «این کتاب پر از عنکبوت است» نوشته دیوید وانگ نویسنده آمریکایی با ترجمه مرجان حمیدی
فاصله ای به اندازه ی ۳ اینچ . پل استر . ساناز محب
مده اندیشه را زان بیشتر راه … که یا کوه آیدت در پیش یا چاه… نظامی
لیبرا
مگس ها …ماریانو آسوئلا
برگزیده داستانهای ایرانی . همیان ستارگان .
سه رؤيا گئورگ تراكل ۱۹۱۴-۱۸۸۷ . برگردان شاپور احمدي
روستایی پس از تاریکی ✍? کازو ایشی گورو
هوانورد . یوگنی. زینب یونسی
زندگی خوش فرانسیس … همینگوی
داستان خانوادگی .واسکو پراتولینی . ترجمه بهمن فرزانه
سانست .نام نویسنده : کلاوس مودیک نام مترجم : مریم مویدپور نام ناشر : نشرچشمه
وقایع نگاری های الجزایر . آلبر کامو نام مترجم : هانیه رجبی
بی پناه . نام نویسنده : اولیویه آدام . نام مترجم : مارال دیداری نام ناشر : نشرچشمه
حاشیه ای بر مبانی داستان. ابوتراب خسروی
اى جامه به خويشتن فرو پيچيده..
. تحول
zaban2
….گفتگوی پاریسریویو با ولادیمیر نابوکوف
ولفگانگ برشرت (۱۹۲۱ ـ ۱۹۴۷) سه فرشتهی سياه ترجمه: فرهاد سلمانیان
گفتگو با کافکا
سازه های جادویی در روشنان میر صادقی . فصل چهارم . جواد اسحاقیان
نگاهی به رمان «قلعه حیوانات» نوشته جرج اورول. ترانه جوانبخت
عليرضا ذيحق, داستان کوتاه گرفتاري
رمان «تعلیق» نوشته ژان پل سارتر با ترجمه حسین سلیمانینژاد توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر ش
خوانش روان شناختی مجموعه داستان “زنانی که زنده اند” نوشته ی “فریبا چلبی یانی” جواد اسحاقیان
دستكاري زند ارژنگ . شاپور احمدی
از که دورم …که به خود ساختنم دشوار است…آخر… به سر خويش قدم بايد زد… جاده منزل تحقيق خط پرکار است …بیدل دهلوی
حال ما برق جهان است …دَمی پیدا و دیگر دَم…نهان است ….سعدی
آنتونيو تابوکی. خوابی از فرانسوا ويون . ترجمه ی نازنین قازیاری
مردی كه می خندد. هاينريش بل. برگردان: فرهاد سلمانيان
دوشنبه يا سه شنبه.ويرجينيا وُلف . ترجمه ي : نازنين قازياري
شگردهای متناقض نمایی ( پارادوکس) زیبایی شناختی. احمد گلی
ارواح اتاق زیر شیروانی . ترجمه جواد عاطفه
مغول ستیزی عطاملک جوینی در تاريخ جهانگشاي
مجموعه داستانی از هاروکی موراکامی با نام «پرنده کوکی و زنِ سهشنبه»
رمان «زنبورهای خاکستری» نوشته آندری کورکوف
فقر . خوان رولفو . مرور . ادبیات
نام نویسنده : داگلاس آدامز نام مترجم : آرش سرکوهی
هرگز رهایم نکن . کازوئوایشی گورو …مترجم .سهیل سمی
دشت آبی … امیر حسین تیکنی
بقدر فهم تو کوچک میشود… و بقدر نیاز تو فرود می آید… و بقدر آرزوی تو گسترده میشود… و به قدر نخ پیر زنان دوزنده باریک میشود .ملاصدرا
محمد بن جریر طبری…..پس روز را به شب آوردم حال آنکه از عروض بیخبر بودم و شب را به روز آوردم حال آنکه یک تن عالم عروضی بودم.»
معرّفی و بررسی آثار داستانی و نمایشی از ۱۳۱۰ تا ۱۳۲۰ شمسی … بهناز علی پور گسکری
اگر دریا برای کلمات پروردگارم مرکّب شود
جُستاری در نوع داستان کوتاه خواب خون “بهرام صادقی”.فصل سوم . جواد اسحاقیان
خواب خون . بهرام صادقی
جام جم آیینهدار کاسهٔ زانوی ماست….ما چو طفلان هر طرف بهر تماشا میرویم.. صائب تبریزی
رمان «مرد کوچک» اثر آلفونس دوده را با ترجمه محمود گودرزی راهی بازار نشر کرده است.
رمان «پژواک» نوشته پَم مونیوز رایِن با ترجمه فریده خرمی توسط نشر پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شد
کتاب “یک یادداشت دیگر” نوشته ایسیو نیسین با ترجمه مائده مرتضوی روانه بازار کتاب شد.
گامی برای اماده سازی رباعیات خیام برای تحلیل روانشناختی
آنانکه محیط فضل و آداب شدند…در جمع کمال شمع اصحاب شدند … ره زین شب تاریک نبردند برون … گفتند فسانهای و در خواب شدند .. خیام
مدار توحش» رمانی از خانم ناتاشا آپانا (متولد ۱۹۷۳) نویسنده فرانسوی با اصلیت موریتانی….و با ترجمه مرضیه آرمین توسط انتشارات افق منتشر و راهی بازار کتاب شد.
رمان «شایو» اثر اوسامو دازای با ترجمه مرتضی صانع توسط انتشارات کتاب فانوس منتشر شد. این رمان روایت کننده افول ژاپن پس از جنگ جهانی دوم است
گفتمان پسااستعماری مشترک در ادبیات داستانی معاصر هند و ایران
داستان گاو از غلامحسین ساعدی یکی از مشهورترین داستانهایی است که به اختلال روانی خودگاوپنداری پرداخته است….. ۱۰ مورد از عجیبترین اختلالات روانی….نویسنده: فرید کریمی
عرق» داستان كوتاهی از ژورژه آمادو
رمان «موزه معصومیت» نوشته اورهان پاموک با ترجمه مریم طباطبائیها انتشارات پوینده
نشر نیلوفر و انتشار اثری دیگر از ادبیات داستانی روسیه معاصر
کتاب «شعر دوره بازگشت» اثر محمد شمس لنگرودی در ۴۳۸ صفحه، سوی موسسه انتشارات نگاه
در باره «ملاقات با جوخه آدمکُش» اثر جنیفر ایگان
«ما گربه هستیم» اثر ناتسومه سوسهکی /
روی دیلم دیدم ، از غم ، موی زوبین شد مرا … همچو موی دیلم اندر هم شکست اجزای من … خاقانی
خواجه نظام الملک….پس بفرمود تا سلسله ای سازند و جرس ها در او آویزند
تاریکخانه…صادق هدایت
سویه های مدرنیسم در مجموعه داستان جوی و دیوار و تشنه “ابراهیم گلستان فصل دوم . جواد اسحاقیان
با بوطیقای نو در داستان های کوتاه و برجسته تر معاصر ایران….جواد اسحاقیان
کاکائو .ژورژ آمادو .برگردان :بهروز آل نداف
آنان دل مى گردانند …
گتسبی بزرگ» نوشته اسکات فیتزجرالد با ترجمه رضا رضای
بیرون در» نوشته محمود دولتآبادی
سگی در خانه یک آنارشیست دست دوم» نوشته احمد آرام
ساندویچ ژامبون» نوشته چارلز بوکوفسکی با ترجمه علی امیر ریاحی
مولانا
شاعران و ادیبان در برابر مغولان …ذوالفقار علّامی
خواجه نصيرالدين طوسی … افسوس كه آنچه برده ام باختنی است.. بشناخته ها تمام نشناختنی است…
مرده ای که راه می رود، می ایستد و به جایی خیره می شود. میترا بیات
تهدید / دونالد بارتِلْمي برگردان: مهرشيد متولي
از دست تاریک و دست روشن گلشیری تا زخم شمشیر بورخس…. جواد اسحاقیان …فصل پنجم
خاستگاه آیینی داستان سوزن عیسی با رویکرد تطبیقی به اساطیر مصر و کیش مهر….نویسنده: فاطمه اکبری
مادر .ناتالیا کینزبورک
اگر ایلخانان به تاریخ بها می دادند و از آن عبرت می گرفتند هیچگاه به ایران نمی آمدند و به این سرنوشت شوم گرفتار نمی شدند.»…خواجه نصیرالدین طوسی.
مجموعه شعر اقلیم داغ . رویا تفتی . نشر مانیا هنر
«دوازده به علاوه یک» از سعید کمالی دهقان / پای صحبت بزرگان
گفتگو با جمال میر صادقی . مريم شهبازي
«نبرد» نوشته پاتریک رامبو با ترجمه قاسم صنعوی
..هرچه بوده، بوده و من ذکر نکردهام، تو گمانت را خیر گردان و از خبر نپرس
همان زمان میان طلب در بستم و ننشستم تا آن گنج خانه دولت را به دست آوردم. زوایای آن همه بگردیدم .. از حاصل همه مخلصی ساختم باقی انداختم …
در فنای محض شی ء را دیدهاند.. مولوی
سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب در مصلی تهران
مرا با حقیقت بیازار ؛ اما هر گز با دروغ آرامم نکن .. رومن رولان
خاطرات تاریکی مجموعهای از صدوهجده داستان خیلی کوتاه است از مارسل بِئالو
صلیب بدون عشق . هانریش بل
طا. سين . ميم..
مجموعه داستانها و شعرهای افغانستان .انتشارات تاک افغانستان
خاندان جاودان زالس» نوشته کریستوفر کلوبله با ترجمه مهشید میرمعزی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است.
غریب سازی مندنی پور در بشکن دندان سنگی را…جواد اسحاقیان
فرصت پیدا کرده بود که یک جنایتکار شود. من فقط فرصت این را پیدا کرده بودم که به سینما بروم. آدم هرکاری از دستش برمیآید میکند…» دوراس
از اینجه ِمِمد تا کلیدر با نظریه ی بینامتنیت . فصل ۱۱ . جواد اسحاقیان
پاریس زیرزمینی
نوشتن مانند بزرگان
… و او لطيف آگاه است
شعری از جوزف برادسکی ترجمه به فارسی از ُرزا جمالی
رمان کالوکائین ناشر: مرکز نویسنده: کارین بویه مترجم: سعید مقدم
گامهای بیصدای مرگ ، فرانسوا ساگان، ترجمه از فرانسه: نادیا حقدوست
خوانش جامعه شناختی کلیدر. فصل۱۰ . جواد اسحاقیان
مرزبان نامه یادگاری از ایران عهد ساسانی
ابراهیم خواص
اعترافات مردی چنان دیوانه که با حیوانات میزیست.چارلز . بوفوکسی . نشر افق
شیر و خورشید؛ راه و رسم دنیا» سفرنامهای است نوشته نیکلا بوویه با ترجمه ناهید طباطبایی که در ۱۵۱ صفحه، با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۲۲ هزار تومان .
آندری کورکوف (۱۹۶۱) نویسنده اوکراینی مرا به کنگاراکس نبر!
جبرهای خشک و عبوس ناتورالیسم در گزیده ی داستان های “اسماعیل فصیح” جواد اسحاقیان
چهارضلعی ناقص ✍ دیوید سداریس : مترجم: پیمان خاکسار
خاطرات کودکی و نوجوانی من، نوشتهی آلبرت شوایتزر. ترجمه مریم والا
گر کار فلک به عدل سنجیده بدی ….. احوال فلک جمله پسندیده بدی … خیام
غلام نرگس جماش آن سهی سروم ….که از شراب غرورش به کس نگاهی نیست
دشت لاله های وحشی ✍ میخائیل شولوخف مترجم: ضیاءالله فروشانی
روزهای هندوانه ✍ تام مک نیل مترجم: جلیل جعفری
جمهوري ادبيات جهان، ترجمه و استعمار
من در خود نگریستم و از خود بیرون رفتم و باز به خود نیامدم
تا مهیا نشوی حال تو نیکو نشود … تا پریشان نشوی کار به سامان نشود…. تا تو در دایرهٔ فقر فرو ناری سر … خانهٔ حرص تو و آز تو ویران نشود…سنایی
داستان سیرن ✍ ای.ام. فورستر مترجم: مهناز دقیق نیا
چرا سوزن چنین دجّالچشم است، که اندر جیب عیسی یافت مأوا …خاقانی
سنگر وقمقمه های خالی بهرام صادقی
شبی که تنهایش گذاشتند .خوان رولفو فرشته مولوي
هديه سال نو اثر ا. هـنري
اندوه/ آنتوان چخوف/برگردان: سروژ استپانیان
«مادرم میگفت: عشق بزرگترین هدیهٔ جهان به انسان است. اما من فکر میکنم که: «فراموشی» بزرگترین هدیهٔ جهان است، چرا که هیچ عشقی تا ابد نمیپاید و باید قدرتِ فراموش کردن آن به انسانها داده شود…» ناتالیا کینزبورک
عمه ی فقیر ✍ هاروکی موراکامی مترجم: مهدی غبرایی
نوح نهصد سال دعوت مینمود… دم به دم انکار قومش میفزود… مه فشاند نور و سگ عو عو کند… هر کسی بر خلقت خود میتند.. مولانا
مقایسهاى بین غایت سلوک در عرفان اسلامى و بودایى
در پهنهٔ هنرِ زیستن، انسان هم هنرمند است و هم محصول هنر، هم پیکرتراش است و هم سنگ مرمر، هم پزشک است و هم بیمار…اریک فروم
لبه . سیلویا پلات . ترجمه رزا جمالی
خداوندان یقین بر سرآب برفتند و آنکه یقین وی از ایشان بیش بود از تشنگی بمرد.
خوانش فرهنگی زنگ موسیقی نوشته مصطفی اسلامیه…جواد اسحاقیان
ما کار و دکان و پیشه را سوختهایم …. شعر و غزل و دو بیتی آموختهایم… مولانا
شاخهٔ زیتون .مهرداد شهابی
روز جرم
مهرتو… امیر حسین تیکنی
محمد آشور…از آوازهای نخواندهی محزون سکوت اولین
درخت خرمالو .. شراره شریفیان
قماش همسانان… شیرین داوودیان
اسی تخت .سهیلا سجادی
دنياي وارونه . علیرضا ذیحق
قصر …ضیاء رشوند
رکسانا حمیدی.. زلزله در آخرین شعر
چهار شعر کوتاه نوروزی از آرش نصرت اللهی از کتاب “رویاها برگشتهاند؟!” نشر چشمه
فرناز فرازمند
حسین دیلم کتولی
شكوفه هاي گيلاس… الهام عطیف
دوشعر ازنادرچگینی
چاکرا.نویسنده: اُشو
دو غزل از سید مهدی ابوالقاسمی (شاعر افغان مقیم ایران)
آنچه را بر قلمم جاری شدهاست فقط در فاصلهٔ چرت و خواب نوشتهام اما الان از این هم پشیمان هستم. در فاصلهٔ میان چرت و خواب هم میشد به کلبه یک آفریقایی سر کشید.»…آلبرت شوایتزر
از نگاه جنون . مجموعه داستان از ۲۳ داستان نویس المانی . انتخاب و ترجمه: محمود حدادی .نشر نیلوفر
گفتگو با امیر حسین چهلتن
گفت که تو زیرککی ،مست خیالی و شکی… گول شدم هول شدم وز همه برکنده شدم … مولانا
امانوئل اشمیت ….نشر چترنگ داستان بلند «مادام پیلینسکا و راز شوپن» را با ترجمه عاطفه حبیبی منتشر کرد.
دفترچه خاطرات ایرلندی» نوشته هاینریش بل بهتازگی با ترجمه سارنگ ملکوتی توسط نشر نگاه منتشر و راهی بازار نشر شده است.
دیو گفت : چیست از همه چیزها به تو نزدیک تر و چیست از همه چیزها از تو دورتر و چیست که باز نتوان آورد و چیست که باز نتوان داشت و چیست که نتوان اموخت و چیست که نتوان دانست ؟ ” از داستان دیو گاوپای مرزبان نامه “
و این لولیان سیاه
بررسي شخصيت بهرام در هفت پيكر با توجه به نظرية مزلو
کنار آمدن با دنیای درونی خویش، به همان اندازه دارای اهمیت است که لمس واقعیتهای اجتماعی.. مزلو
ُسنمار…برگزیده از داستان نظامی … گر ز گور خودش خبر بودي يك بدست از سه گز نيفزودي
دو متن،دو انسان،دو جهان از بهرام گور تا راوی بوف کور حورا یاوری
مروری برکتاب شغل پدر، سرژ شالاندون. میلاد حسینی
شهرهای گمشده . ایدا مرادی اهنی .نشر کتاب سده
ابولفضل بیهقی
شهر نوازندگان سفید . بختیار علی
برف . پاموک .برگردان مصطفی علی زاده
وجدان شما، ابزار سنجش درست شما از خودخواهی تان است؛ با دقت به آن گوش دهید …ریچارد باخ
مطالعۀ تطبیقی اسطورة «سیاهگالش» در ادبی بین ّ النهرین * غلامرضا خلعتبري
مکان های مارگریت دوراس …گفتگو با دوراس .ترجمه قاسم روبین …ناشر: اختران
نقش جنگهای صلیبی در انتقال متون * ادبی، عرفانی به اروپا
خرید اینترنتی نقاشی ماریا نوشته میترا داور
میرونا، بوگدان سوچیاوا، بابک مظلومی، نشر هنوز،
گفتوگو با روحانگیز شریفیان نویسنده و مترجم: سایر محمدی
شطرنج . اشتفان تسو ایگ …علی منصوری … نشر روزگار نو
دیو در شاهنامه فردوسی . محمدرضا برزگر خالقی
شعری از گاون پنتاک …ایکور! و من در رنج وحشتناکی بودم …کتاب را نفرین می کنم که این داستان را باز می گوید.
صحبت به زبان میل، ریموند کارنی، رضا خلیلی،
هویت انسان در پنج گنج نظامی گنجوي
یکی از عقل میلافد یکی طامات میبافد…بیا کاین داوریها را به پیش داور اندازیم…حافظ
بررسی و تحلیل و تشبیهات جهانگشای جوینی . فریدون طهماسبی
چون گِل بر دیوار زنی اگر در نگیرد، نقش آن لامحاله بماند….مرزبان نامه
امر ناممکن در گفتار بلانشو، با نگاهی به رمان «انتظار فراموشی». نسیم توکلی
رمکو کامپرت،شاعر هلندی. “برگردان: شهلا اسماعیل زاده”
شب نشینی با ماه .ویلیام هنری دیویس . کامبیز منوچهریان
نقاشی ماریا . میترا داور. نشر پر
بررسی مقایسه ای شگردهای پست مدرنیستی در دو داستان از ابوتراب خسروی
«استخوانهای روح» کتاب «محبوس در هزار تو یا مذاب در آسمان» نوشه شهریار وقفی پور
طی روزهای گذشته کتاب زندگینامه نیکوس کازانتزاکیس، نویسنده مطرح یونانی به قلم هلن کازانتزاکیس با ترجمه فرزانه قوجلو راهی بازار نشر شده است.
رمان «در» از آثار ادبی مجارستان معاصر به قلم ماگدا سابو به فارسی ترجمه و منتشر شد.
رمان «دریا؛ دریا» نوشته آیریس مرداک رماننویس و فیلسوف شهیر ایرلندی با ترجمه زهره مهرنیا
زبان اسطوره ، زبان نمادین … مریم حسین یزدی
گیوم آپولینر
شعر مصور در ادبیات فارسی و فرانسه . محبوبه فهیم کلام
مجموعه شعرِ جدید آفاق شوهانی با نام «بر ویرانههای فعل» منتشر شد.
زبان هنری در منطق الطیر عطار. فرامرز میرزایی
جدید ترین گفتگو با پل استر…جیل اوونز
نگاهی به مجموعه داستان ” رنگ ها ” نوشته محبوبه میر قدیری . جواد اسحاقیان
مروری بر ادبیات داستانی در سالهای انقلاب / رضا فکری
زین تنگنای وحشت اگر باز رستمی …. خود را به آستان عدم باز بستمی …خاقانی
فلسفه و نظريهاي جديد در ادبيات * نوشتة فرانسوا يوست ترجمة عليرضا انوشيرواني
بیژن جلالی …
تحلیل موضوعی مقاله هاي ادبیات تطبیقی در ایران از ۱۳۳۰ تا ۱۳۹۰
«کورهراه لانههای عنکبوت» نوشته ایتالو کالوینو با ترجمه آهنگ حقانی،
هنر ترجمه ادبی… گفتگو با مژده دقیقی
زندگی و زمانه «بهومیل هرابال “
تبارشناسی دلقک در نمایش سنتی ایران
اما ابرها…» نوشته ساموئل بکت بهتازگی با ترجمه مهدی نوید توسط نشر چشمه
آخرین رمان منتشر شده هاروکی موراکامی، با عنوان «کشتن شوالیه دلیر» با ترجمهای از فروزنده دولتیاری
روز نو و شام نو ،باغ نو و دام نو …. نو ز کجا میرسد ،کهنه کجا میرود…مولانا
فال حافظ در کجا ریشه دارد؟امیر اسماعیل آذر…حافظ در چهار محور عاطفه، اسطوره، فرهنگ و جامعه در اوج قرار میگیرد و ماندگار میشود .
یک قایق فرسوده به جزیرهی کریسمس
بررسی طرح شناختی افسانه های عامیانة آذربایجان : طاهره پورآسیاب دیزج ، عفت نقابی )
افسانه ی چارچار … آفتاب به حوت … یوسف شاه حسینی (پژوهشگر آیین های سنتی)
«حواسپرتی مرگبار» اثر جین واینگارتن
كيخسرو در آيينة ادبيات شرق و غرب . افسانه خاتونآبادي
از عقاید یک دلقک . هانیرش بل
بالاخره یه روزی قشنگ حرف میزنم.دیوید سداریس
کالپیسو. دیوید سداریس .رضا اسکندری اذر
بوسههای غمگین یک سرخپوست» حاوی شعرهایی از ۵۷ شاعر از ۲۰ کشور جهان است که همگی با موضوعهای مشترک عشق و آزادی، به قلم قاسم صنعوی ترجمه شده است.
دوستی نیست جز کوهستان: نوشتن از زندان مانوس. بهروز بوچانی.برنده جایزه ادبی ویکتوریا
ما به اینجا نرسیدیم ، خیلی سریع ✍? #جاناتان_سافرن_فور
داستان های کوتاه از نویسندگان امریکا . نویسنده : اُ.هنری ، ماری بولته ، ویلیام سارویان مترجم : حسن شهباز
کشور نابینایان ✍? #هربرت_جورج_ولز
برادر رنگ پریده من ✍️ ولفگانگ بورشرت مترجم: پریسا رضایی
رمان «خالکوب آشویتس» نوشته هدر موریس و با ترجمه فرشته شایان . از سوی نشر چترنگ منتشر شد.
مروری بر اسب ها….. نوشته شیرین داوودیان . میترا داور
پناه می برم به پروردگار مردُم… پادشاه مردُم… معبود مردُم…
وصیتنامه فرانسوی .آندره مکین . ترجمهٔ ساسان تبسمی، انتشارات ثالث، ۱۳۹۵.
بررسی ظرفیت های فانتزی کودک و نوجوان در کلیله و دمنه
” بهزاد ” اسب کیخسرو
کتاب «کالیپسو» نوشته دیوید سداریس با ترجمه رضا اسکندری آذر توسط نشر سنگ منتشر و راهی بازار نشر شد.
رمان «فرزندخوانده» به قلم خوآن خوسهسائر
… و سواران رفته بودند با پيادگان تـا حـسنك را بيارنـد چـون از كـران بـازار عاشـقان درآوردند …. بیهقی
اسطورۀ کیخسرو در شاهنامه.ابوالقاسم اسماعیلپور
#یانیس_ریتسوس …برگردان: #بابک_زمانی
صندوقچه طلایی نویسنده: #ماریا_ریلکه
مدل . اسکار وایلد . مترجم : حسین یعقوبی
سه قطعه برای سه موقعیت ✍? ساموئل بکت مترجم:پرویز اوصیاء
کارد شکاری۱٫هاروکی موراکامی. برگردان: محمد شفيعی
ريموند كاروِر. چيزى خوب و كوچك
موج زمستانی ادبیات در فرانسه
رمان «همهی آنچه همیشه میخواستیم» نوشتهی «امیلی گیفین» با ترجمهی «علی شاهمرادی» از سوی نشر سنگ منتشر شد.
رمان «عوضی» نوشته ژوئل اگلوف با ترجمه اصغر نوری توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد.
روزنوشتهای دو سال پایانی زندگی اولا-کارین لیندکوئیست، گوینده مشهور سوئدی در قالب کتابی با عنوان «مرگنامه اولا-کارین» (قایقراندن بدون پارو) با ترجمه پریسا موسوی راهی بازار کتاب شد.
«آخرین شاهدان» اثر سویتلا آلکسیویچ.مترجم: مهناز خواجوند ناشر: نیستان؛ چاپ اول ۱۳۹۷
بررسي عنصر كشمكش در داستان سياوش
سپیده دم … قرآن
رمان «دخترِ ذرت» نوشته جویس کارول اوتس بهتازگی با ترجمه ناهید طباطبایی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است.
در نقش سقراط ✍? وودی آلن مترجم/حسین یعقوبی
گونتر_گراس .برگردان: #فرشته_وزیرینصب
اکو اسطوره ای که فقط صدایش باقی ماند
خسروانیها. فریدریش هولدرلین .برگردان شاپور احمدی .نشر تمدن علمی
فقط یک داستان . جولیان بارنز . ترجمه سهیل سمی
پایان بحران ✍️ ماری بولته مترجم: حسن شهباز
همه علیه آبهلاتان سیاهپوست ✍️ ارسکین کالدول مترجم: عبدالحسین شریفیان
برندا شانسی.برگردان: کامبیز جعفری نژاد
به انتخاب مترجم: داستانهای کوتاه از نویسندگان بزرگ . احمد اخوت
رمان مگره و آقای شارل نوشته ژرژ سیمنون با ترجمه عباس آگاهی. نشر جهان کتاب
آخرین غروبهای زمین.روبرتو بولانیو نام مترجم : پوپه میثاقی . چشمه
اتفاق و دو داستان دیگر . کریشتوف کیشلوفسکی . نام مترجم : عظیم جابری . نشرچشمه
تحلیل الگوهاي فکري مولوي در نمادپردازيهاي حیوانی
پیوند ها و مشابهت های لیلی و مجنون نظامی گنجوی و رومیو و ژولیت ویلیام شکسپیر”عین الدین اسدی.”
مجنون نیز گذشت از این گذرگاه… وان کیست که نگذرد بر اینراه …راهیست عدم که هر چه هستند … از آفت قطع او نرستند… نظامی گنجوی
دفترچه پس انداز . آلبادسس پدس.برگردان: بھمن فرزانه
نقد و بررسی رمان ” حوالی خیابان سی تیر” نوشته رکسانا حمیدی. نشر افراز
آنچنان دیوانگی بگسست بند …. که همه دیوانگان پندم دهند… مولانا
کتاب «پاریس دوراس» نوشته آلن ویرکندله با ترجمه قاسم روبین
پیرزنی را دیدند یکدست و یکچشم و یکپای در دست.. بیهقی
“دختر سوئدی” نوشته ی “احسان غدیری” به عنوان “رمان پوپولیستی” جواد اسحاقیان
نگاهی به مجموعه داستان «غبار صورتی» اثر نسترن مکارمی/ انتشارات آفتابکاران … داریوش احمدی
هق هق هایی در شماست که دلیلش را نمی دانید ، در نزدیک شما متوقف مانده اند ، گویی بیرون از شما هستند ، نمی توانند به شما برسند تا گریه شان کنید …مارگریت دوراس
«گفت و گوی دوراس/گدار» اثر سیریل بِگَن با ترجمه قاسم روبین توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شده است.
کارگاه دهکده ، ویلیام فاکنر . ترجمه احمد اخوت
خوانشی بر رمان (کوچ شامار) نوشته فرهاد گوران…نسیم.توکلی
زدندآتش اندرسرای نشست ….. هزاراسب را دم بریدندپست…. بررسی آداب و رسوم سوگواری در شاهنامه فردوسی و مقایسه آن با آداب مذکور در بین اقوام لر بختیاری و لر کوچک
بـه کین سیاوش سیه پوشد آب …. کُنـد روز ،نـفریـن بر افراسیاب…. بن مایه ای داستانی در آیین های عزاداری …نویسنده: دکتر سجاد آیدنلو
یادداشتی بر رمان ” مرگ در ونیز” نوشته توماسمان .نسیم توکلی
در بزرگ غلطا که من بودم … بیهقی
شب چله بر همه ی عزیزان مبارک
“یلدا” شب تولد “ایزد مِهر” یا “میترا”… جواد اسحاقیان
چرا ادبیات بخوانیم . دکتر بهناز علی پور گسکری
مطربان میزدند و میخواندند… و شادی و طرب در پرواز آمد. بیهقی
یکی نامه بود از گهِ باستان … فراوان بدو اندرون داستان …… فردوسی
گزاره های نشانه شناختی در داستان کوتاه سه پله ی آخر “فرحناز علیزاده”. جواد اسحاقیان
برای مِری زیبا. امیرحسین تیکنی
یلدا . محمد آشور
نقد رمان دایی جان ناپلئون . فرخنده اقایی
انتخاب شیطان . بهناز علی پورگسکری
نارگل …. میترا بیات
شب چله . مهرپویان میرچی
نقد و آنالیز داستان های کتاب جمعه از شاملو.انتخاب از حسین آتش پرور
شعری از ابوالفضل_پاشا
کابوس …علیرضا ذیحق
شعری از افاق شوهانی
….ساجد فضل زاده
حلقه ي فيروزه …. الهام عطیف
ری را عباسی… عاشقی ِ باز
شعری از شوکا حسینی
توی رنگ ها مانده ام . شاپور احمدی
شعری ازعلیرضا_قاسمیان_خمسه
عکس کنار ساحل نقره ای . شراره شریفیان
داستان کوتاه “انکار” نوشته ی “فرهاد کشوری” جواد اسحاقیان
نقد و تحلیل ساختار ایینی اسطوره سیاوش
مُسَکّن ها فراموش می کنند …زبیده حسینی
گاهی میاندیشم که این گنبد خضرا بیوقفه و خستگی ناپذیر از کتابخواندن جان گرفتهاست…. ویرجینیا وولف
گفتگو با ماریو بارگاس یوسا….نوشتن شیوهای از زندگی است
مجموعهداستان آتش سوزان در سال ٢٠١٠ چاپ شد و در میان آثار ران راش از جایگاه ویژهای برخوردار است. داستانهای این مجموعه در منطقه آپالاچیا میگذرد و از نظر زمانی طیف گستردهای را در بر میگیرد، از جنگ داخلی آمریکا تا دوران رکود اقتصادی و همینطور زمان حال.
دوریس لسینگ در سال ۲۰۱۰ برنده جایزه ادبی نوبل شد . یک نویسنده انگلیسی که در سال ۱۹۱۹ متولد شد و احساسی صوفیانه دارد
یادداشتهای روزانه یک زن مطلقه اثر هیفاء بیطار مترجم: روح الله رحیمی انتشارات: بوتیمار
سه اندیشه ی دخترک گوژپشت (از مجموعه شوخی) اثر لوییجی پیراندلو مترجم: رضا سید حسینی، علیرضا حیدری انتشارات: بوتیمار
مجنون که بلند نام عشق است ؛ از معرفت تمام عشق است … نطامی گنجوی
نقد داستان گنبد سپید از نظامی گنجوی . سکینه عباسی
ای سنایی کفر و دین در عاشقی یکسان شمر // جان ده اندر عشق و آنگه جان ستان را جان شمر // کفر و ایمان گر به صورت پیش تو حاضر شوند // دستگاه کفر بیش از مایهٔ ایمان شمر . »… سنایی
کفشهای ایتالیایی» نوشته هنینگ مانکل و ترجمه امیر یدالله پور با شمارگان ۷۷۰ نسخه، ۳۸۴ صفحه و بهای ۴۰ هزار تومان از سوی انتشارات آگه روانه کتابفروشیها شده است.
یاروسلاو هاشک برگردان: آزاد قاسم صنعوي
خاندان جاودان زالس .کریستوفر کلوبله.مهشید میرمعزی
امروز آدینه است . ارنست همینگوی
انتقام بخشش . امانول اشمیت و نشر افراز
و سفر دراز آهنگ شد .. امرای اطراف هرکسی خوابکی دید ، چنان که چون بیدار شد ، خویشتن را بی سر یافت و بی ولایت … بیهقی
این مجموعه داستان شامل داستانهای «خداحافظ کلمبوس». فیلیپ راث
َشهر فرنگ . کونترگراس
نام گلها را ندانستم ــ حالا باغچهام از دست رفته است….آلن گینزبرگ
وی رفت و آن قوم که محضر ساختند رفتند و ما را نیز میباید رفت که روز عمر به شبانگاه آمده است…بیهقی
بررسي تاريخ بيهقي از ديدگاه جامعهشناسي زبان …دکتر فرشته مومنی
ادامه نقد و بررسی کلیدر . جواد اسحاقیان . فصل ششم .شخصیت های رمان و شخصیت پردازی
كــه گــفــتــت كــه بــا شــیــر كــن كــارزار …. چـنـیـن گــفــت بــا رخــش كــای هــوشــیــار ….خوان نخست جنگ رخش با شير .فردوسی
داستان شهر گور یا فیروز آباد اولین شهر دایرهای در جهان
نقش گرگ از اسطوره تا تاتو
رمان «شغل پدر» نوشته «شارژ شالاندون» . نیلوفر
برید ه ای از کتاب عشق ، مارگریت دوراس
بررسی نشانه-معناشناسی گفتمان سکوت در سه اثر مارگریت دوراس . مدراتو کانتبیله، عاشق، درد . مرضیه اطهاری نیک عزم .دنیا بیکی
.از رنجهایم حرف نخواهم زد. میان آنها سخت قوز کردهام و چیزی حس نمیکنم. همانجاست که میمیرم، در حالی که برای جسم ابلهم ناشناخته میمانم… بکت
آزمودم مرگ من در زندگی است … چون رهم زین زندگی، پایندگی است …مولانا
شخصیت های رمان و شخصیت پردازی درکلیدر . فصل پنجم . جواد اسحاقیان
خلع شدگان: به سوی دنیایی نمادین، و واقعی! خلع شدگان: به سوی دنیایی نمادین، و واقعی! نگاهی به «خلع شدگان» اثر اورسولا کی. له گوئین
نشر مروارید رمان «خونفروش» اثر یو هوآ نویسنده اهل کشور چین را با ترجمه زیبا گنجی روانه بازار کتاب کرد.
مارتا کیست ؟نوشته ماریانا گاپوننکو به تازگی با ترجمه حسین تهرانی توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است
عبید_زاکانی
خانه خیابان مانگو. ساندرا سیسنروس . ترجه اسدالله امرایی
خیابان شکرچیان: نامههایی از پراگ» از پرویز دوائی منتشر شد.
“بوقیان شادی آباد” ….و ما را بگردانیدند…و ما بامداد در رسیدیم و نیمه شب با جوابهای نامه ها بازگشتیم.»… بیهقی
این سوی رودخانه اُدر. یودیت هرمان . ترجمه محمود حسینی زاد
آداب زیارت . تقی مدرسی . نیلوفر
نیم طبقه . نیکلسن بیکر. ترجمه فرشاد رضایی . نشر ققنوس
معرفی کتاب: «جامعه شناسی تئاتر»؛ اثر : ژان دووینیو ؛ مترجم: جلال ستاری ؛ نشر مرکز «عباس مؤذن»
نقد و بررسي رمان « باد در شاليزار مي پيچد » نوشته منوچهر رضائي منتقد : ضياء رشوند
ابوالفضل بیهقی و قصه خیشخانه هرات….هرکس که این نامه بخواند، به چشم خرد و عبرت اندر این نامه بنگرد، نه بدان چشم که افسانه است.
خوانش اسطوره ای و فرویدی مرگ در ونیز “توماس مان”. جواد اسحاقیان
شُکوهِ داستان کوتاه. مروری و نظری بر مجموعه داستان کیک عروسی و داستانهای دیگر. بهناز علیپور گسکری
از خشم تا پشیمانی… امیر حسین تیکنی
من شهرم … شیرین داوودیان
محکم باش . رویا تفتی
پوتین … الهام عطیف
سال هشتم . حامد تمامی
علیرضا ذیحق …نامه
نام اصلی این کتاب «اتاق» است و اولین رمان این نویسنده و بازیگر سوئدی است…..مائده مرتضوی
تا جاودانگی ….مسعود احمدی
چگونه؟ شعری از ولادیمیر هولان برگردان به پارسی: محمدرضا فرزاد از کتاب “دارد هوا که بخواند”
صدیقه سالاری
شراره شریفیان….اردک ها…. و چند مینی مال دیگر
مهرداد شهابی …مجموعۀ اسکان
روباه . دیبا مختاباد
از پیاده روی صبحگاهی که برگشت … مجید عطاری
خبر فوری … رکسانا حمیدی
گفتگو با سهیلا سجادی به بهانه ی چاپ مجموعه داستان بند ناف .
کلامی بر کتاب پاوند / جویس گزینش و ترجمه ی مرتضی پاشاپور نشر حکمت کلمه امیرحسین تیکنی
شعری از یارمحمد اسدپور: پریمرگ !
ساجد فضل زاده
هنگامه البرزی . چرا هیچ وقت نگفتم؟
غرض من آن است که تاریخ پایهای بنویسم و بنائی بزرگ افراشته گردانم چنانکه ذکر آن تا آخر روزگار باقی ماند… بیهقی
شخصیت پردازی در کلیدر بخش دوم . فصل سوم جواد اسحاقیان
و گذشته شدنِ این جهان، نادیده قصهای است.» بیهقی
در میان نقشها .ویرجینیا وولف . ترجمه الهام مرعشی
ماریو بندتی. درد قهوه .مترجم عطیه الحسینی. انتشارات فرهنگ جاوید
شغلم:خندیدن ✍️ هاینریش بل مترجم:سهراب برازش
گفت که تو شمع شدی ،قبله این جمع شدی ، جمع نیم، شمع نیم ،دود پراکنده شدم… مولانا
هانریش بل . پول و هنر
گزینه اشعار گروس عبدالملکیان . انتشارات مروارید .گروس عبدالملکیان
هر کو نکند فهمی زین کلک خیال انگیز ….نقشش به حرام ار خود صورتگر چین باشد . حافظ
مجموعه داستان بیریشه توسط انتشارات پنجره منتشر شده است.قاضی، آستوریاس و دیگران
ترجمه رمان «راز آن اتاق» نوشته یوناس کارلسون ترجمه مائده مرتضوی . انتشارات کتاب سده
مجموعه داستان «بیا با هم در ایرلند برقصیم» ترجمه محبوبه مهاجر از سوی انتشارات فرهنگ جاوید منتشر شد.
بیدارخوابی فینگان ها ✍️ جیمز جویس مترجم:داریوش شرعی
شاعر: محمود_درویش برگردان: محسن_آزرم
در ظهر عاشورا… میترا داور
عیب ویتا آندرسِن (۱۹۴۴- Vita Andersen)/
گیاهخوار . هان کانگ
نگاهی به شخصیت های رمان و شخصیت پردازی کلیدر نوشته محمود دولت ابادی بخش نخست. جواد اسحاقیان
نمایشنامه ? استاد تاران ✍? آرتور آداموف مترجم/ابوالحسن نجفی
«مبانی نشانهشناسی» عنوان اثری نظری از رولان بارت
«میراث جاسوسان» نوشته جان لو کاره با ترجه مهدی فیاضیکیا به تازگی توسط نشر چترنگ منتشر شده است.
زندگی خصوصی درختان. سامبرا . جلیلی
نگاهی به “داستانک” اسب ها بر صحنه ی شکارگاه “شیرین داوودیان” (تهران: انتشارات پر، ۱۳۹۷) جواد اسحاقیان
تهیه اینترنتی بند ناف مجموعه داستان سهیلا سجادی . نشر پر
قصه ی قلعه ادینبورو
مرگ پدرم . چارلز بوفوکسی
گربه و دایره و اسطوره …بچه گربههای سه رنگ به عنوان دوست و همبازی پایدار به کودکان عرضه میشد، با این امید که این سه رنگ بتواند به کودک توانایی مشاهده و درک تجربه را از این سه عالم بدهد.
رمز و راز مجسمه ابوالهول . انی کاظمی
هنر مدرن . پل موران . اصغر نوری
تهیه اینترنتی کتاب اسبها بر صحنهی شکارگاه …َشیرین داوودیان .نشر پر
ارواح پیر
خویش را قربان نماییم از پی قربان عید … کان قصاب عاشقان بس خوب و زیبا می کشد ….مولوی
محموعه داستان دوزبانه ” کلید ” فارسی – ترکی . نوشته میترا داور / مترجم علی رضا ذیحق. نشر پر
لباس ابریشمی سفید/ریچارد متسن / ترجمه رامتین ابراهیمی
من یک احمقم. شرورد اندرسون
زمام | کریستینا لوگن.مهشید شریفیان،
هاروکی موراکامی سفینه فضایی در کوشیرو ترجمه محمد دارابی
ازدواج ناشیانه، ترجمه، نیماژ، اختر اعتمادی
آن بیتی .نام مترجم : شیرین ملکفضلی نام ناشر : نشرچشمه
درباره رمان «مارش رادتسکی» اثر یوزف روت
شاه درخت و قصه ی اصحاب رس
موسسه فرهنگی هنری هفت اقلیم روز چهارشنبه ۲۷ تیرماه سال جاری ساعت ۱۸ عصر، میزبان دهمین مهمان این برنامه شیوا ارسطویی خواهد بود.
کلمهها . آلن گینزبرگ . حسین مکیزاده
نشر مروارید کتاب «دریایی که همیشه طوفانی بود» اثر محمد رضا اصلانی را با موضوع سیر در زندگی و آثار صادق چوبک روانه بازار کتاب کرد.
در خرابی جای میسازم به رنج… زانکه باشد در خرابی جای گنج … عطار
تحلیل شخصیت رستم در هفتخان بر اساس دیدگاههای یونگ و فروید میرجالل الدین کزازی و مهدی رضا کمالی بانیانی
زندگی خصوصی درختان» نوشته آلهخاندرو سامبرا و «بینهایت بلند و بهغایت نزدیک» نوشته جاناتان سفران فوئر
وقتی آدمهای پولدار چیزی به کسی هدیه میکنند، همیشه یک جایش میلنگد…. هانریش بل
افکار عجیب من . پاموک . نیماژ . ترجمه علی رضا سیف الدین
داستان ۱۴ . چهارده . ژان اشنوز . ترجمهی سپهر یحیوی
خانهی پزشک .آن بیتی نام مترجم : شیرین ملکفضلی . چشمه
حماسه های رستم . نسترین صفاری و…
کودکی را میزنند» که گزیدهای از مقالات بالینی زیگموند فروید است به تازگی از سوی انتشارات نی و با ترجمه و گردآوری مهدی حبیبزاده
«گتسبی بزرگ» نوشته اسکات فیتس جرالد با ترجمه کریم امامی
تئوری ازمایش سفر در زمان ” نیکولا تستا ” تسلا ادعا میکرد که در این لحظات از طریق پنجرهای کاملا متفاوت به فضا و مکان نگاه میکرد. او در یک زمان قادر بود گذشته، حال و آینده را به طور همزمان مشاهده کند!
بند ناف . نوشته سهیلا سجادی . نشر پر
هزار درب …. هزار قلعه…
زمان بزرگ ترین راز هستی . سهیل حاجی بابا
دربارهٔ نوشتن خیلی گفتهام ولی هنوز به آن پینبردهام. حیات مجسم . مارگریت دوراس .
رمان، رمان نو و ساخت شکنی به سبک آلن رب گری یه . مجتبا هوشیار محبوب
بررسی عناصر وشیوه های نو داستانی در رمان از سرگیری اثر الن رب گریه . اندیا عبایی
بعد زیباشناختی؛ هربرت مارکوزه؛ ترجمه داریوش مهرجویی؛ نشر هرمس، چاپ هفتم ۱۳۹۴٫ عباس موذن
خدا تنهایی انسان است . سارتر.نمایشنامه شیطان و خدا / ترجمه ابولحسن نجفی
رمان مریخی “فرهاد کشوری” به عنوان “رمان گروتسک” .جواد اسحاقیان
مجموعه داستان اسب ها بر صحنه ی شکارگاه . نوشته شیرین داوودیان . نشر پر
دهانش نیمه بازمانده است. شب است. قبل از مردن در فکر من بوده؛ و درد همین است… ” درد ” دوراس
نشر مروارید آخرین اثر داستانی جان گریشام نویسنده سرشناس آمریکایی را با عنوان «جزیره کامینو» با ترجمه سید سینا میرعربشاهی روانه بازار کتاب کرد.
zban
جلوی من حرکت نکن ؛ من پیروی نمی کنم ؛ پشت سر من حرکت نکن ؛ من رهبری نمی کنم ؛ تنها کنارم قدم بزن و دوستم باش . البر کامو
کتاب «بیاهمیتها و بااهمیتها» داستانکها و گزینگویههایی از خولیو کورتاسار است.
گفتگوی ریتا گیبرت با خورخه لوییس بورخس . يگانه عهدی که می شناسم همانا تعهد نسبت به ادبيات و هم نسبت به صميميت و صداقت شخص خودم است.
?شاعر: #چارلز_بوکوفسکی برگردان: #اعظم_کمالی
انزوا . شاعر: آنا_آخماتووا* برگردان: آزاده_کامیار
زن#سیلوا_گابودیگیان ترجمه #هراند_قوکاسیان
گذری بر رمان اتحادیه ابلهان . عباس موذن
از جمادی مردم و نامی شدم … وز نما مردم به حیوان برزدم ….مردم از حیوانی و آدم شدم ..مو لانا
داستان درخت حنانه ودرخت متحرك
… وهر کس را می گفت نمی بینم به زخم چوب او را بینا می کردند و دیگر می گفت …. مغولان دندان انتقام تیز کرده و دهان حرص گشاده که بار دیگر دستی بزنیم و گامی برانیم و خلایق را خطَبِ تنور بلا سازیم و اموال و اولاد ایشان را غنیمت گیریم… عطاملک جوینی
درباره ی براهنی. جواد اسحاقیان
مذاکره با اشیاء .رحمان شریف زاده . نشر نی
خاطرات سوگواری» رولان بارت . انتشارات حرفه هنرمند . مترجم محمد حسین واقف
هستی و زبان در اندیشه هایدگر» نوشته طالب جابری . نشر ققنوس
آمد رمضان و عید با ماست… قفل آمد و آن کلید با ماست …افسون قنبری
ادبیات هرگز نخواهد مُرد / گفتوگوی پاریسریویو با ویلیام استایرن
پس قیامت شو قیامت را ببین ** دیدن هر چیز را شرطست این … عقل گردی عقل را دانی کمال ** عشق گردی عشق را دانی ذبال ….مولوی
جلو ه ی قیامت در دیوان صائب تبریزی . دکتر عنایت الله شریف پور ….شکست شیشه ی دل را مگو صدایی نیست که این صدا به قیامت بلند خواهد شد
گودی نويسنده جومپا لاهیری مترجم امیرمهدی حقیقت . نشر ماهی
با هم، همین و بس نويسنده آنا گاوالدا مترجم ناهید فروغان . نشر ماهی
انزجار . لبرتو موراویا . ناشرانتشارات مجید .مترجم پرویز شهدی
کتاب «از عشق با من حرف بزن» اثری ماندگار از «اریش ماریا رمارک». پرویز شهدی
رمان «صورت جلسه» . ریک وویار .فاطمه قهرمانی .انتشارات مجید
ابلیس شاعر، یا رفرمیست اجتماعی ( نگاهی تطبیقی به «مرشد و مارگاریتا» اثر میخائیل بولگاکف) «عباس مؤذن»
داس . ری بردبری
فایل
فارنهایت ۴۵۱» نوشته بردبری
اگر دوباره شروع میکردیم . امانوئل اشمیت.مترجم : رویا لهراسبی. نشر افراز
سه کتاب از مجموعه «گفتوگو با مشاهیر جهان»
من مرگ خود را در نوشتن زندگی میکنم . ژاک دريدا
اتفاق و دو داستان . کریشتوف کیشلوفسکی. نام مترجم : عظیم جابری
اشعار جمیز جویس . مترجم فرید قدمی . انتشارات ماه و خورشید
نگاهی به اشعار سیلویا پلات
از وقتی که جنگ در گرفت تا وقتی که جنگ تمام شد. ” هاینریش بل ” انتخاب و ترجمه: کامران جمالی
سویه های مدرنیسم در رمان خشم و هیاهو نوشته ویلیام فاکنر.فصل هشتم. جواد اسحاقیان
نقاشی پشت شیشه، زایشی در جامعه ی مدرن . عباس موذن
سپیده زمانی
جدیدترین ترجمه از یودیت هرمان منتشر شد/ مجموعه داستان «لتی پارک» مملو از ایجاز است . با ترجمه محمود حسینیزاد
جابه جاییهای عددی اسطوره آفرینش نمونه نخستین انسان . نوشته مالمیر
شعری از گونتر گراس . برگردان فرشته وزیری نسب
نه فردا نه دیروز . اووه تیم . ترجمه تهرانی . نشر ققنوس
زلیخا چشم هایش ر اباز می کند. یاخینا . ترجمه یونسی
قصه های حضرت یونس
درباره شخصیت اسطوره ای آناهیتا
طریق بسملشدن . محمود دولت ابادی
تحلیل روان شناختی فریدون در شاهنامه فردوسی
نقدی بر فرضیههای موجود در مورد ضحاک؛ علینجات غلامی:
خرافه پرستی، موهوم باوری و اسطوره اندیشی در جهان ما . دکتر صنعتی
مجموعه داستان دو جلدی «چشمهای سنگی» شامل داستانهایی از نویسندگان مطرح اروپای شرقی است که به تازگی با ترجمه قاسم صنعوی منتشر شده است.
راهی دراز به سوی همیشه ✍️ کورت ونه گات ? رضا نوحی
گفتگو با نعمت مرادی به بهانه چاپ مجموعه داستان باجی .مجید مصطفوی
استادان تبسم . انتشارات مروارید .حسین یعقوبی (مترجم). نویسندگانی همچون فرانسوا ولتر، نیکلای گوگول، آنتوان چخوف، مارک تواین، نوبوفسکی، کورت ونه گات، وودی آلن، شل سیلورستاین و … آثار طنز
چهار شعر از ” کتاب عشق ” نزار قبانی برگردانِ محبوبه افشاری نشر دوات معاصر
همسایگی . کورت ونه گات . رضا نوحی
کتابِ”تصویر توکیو لود نشد”گزیدهای از بهترین هایکوهای جهان است، که انتشارات بوتیمار با ترجمهی “فرشته پناهی” منتشر کرده است.
قصص قران. قبض روح حضرت ادریس
سبل . جویس کارول اوتس . دنا فرهنگ
شعری از بیژن جلالی
تنهایی جهان: پل الوار
دورگردی. ژان ماری گوستاو لوکلزیو . مترجم : سعیده شکوری . نشر افراز . داستانهای کوتاه
هرمیت در پاریس . ایتالو کالوینو. مترجم محمد حسین واقف . نشر چشمه
مقایسه ی ادبیات کلاسیک فارسی و اروپایی
از “هنر رمان” کوندرا تا “کاشف رؤیا”ی دکتر جمشید ملِک پور جواد اسحاقیان
آدورنو ، کافکا و مترجم . بهناز علي پور گسكري (بررسي كتاب یادداشتهایی در بارة کافکا از تئودور آدورنو،نشرآگاه، ۱۳۹۵)
شعری از آرش توکلی
لیودمیلا یانوا .آثار ترجمه شده زبان فارسی به زبان بلغاری
گفتگو سایت مرور با مهرپویان میرچی به بهانه ی ترجمه ی کتاب ارزش های فراموش شده.رزا فُگنِدِر .
لیرا. امیر حسین تیکنی
روانشناسی کلاسیک و مدرن – ادبیات کلاسیک و مدرن. شراره شریفیان
خصیصه های تولید شعر شاملو
الهام اسدی . مایا
گفتگو با علي رشوند نویسنده مجموعه داستان « باغ هاي هرانك » –
«آدمکِ» داستایفسکی فریبا حاجدایی
عليرضا ذيحق . عاشق پيشه
شعری از ضیاء موحد
محمد آشور:
خانههای روشن . شمس آقاجانی
رمان «آخرین انسان» نوشته مارگارت اتوود به تازگی با ترجمه سهیل سُمی توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است.
گلوی نقره ای .میخائیل بلگاکوف
“آخرین تقاضا” عزیز_نسین . برگردان: فرشته_درویشوند
واسکو پوپا ترجمه “محسن عمادی”
پیر شعری از ان سکستون . برگردان به پارسی: بهار قهرمانی، ساناز مصدق
(شاپور احمدي، سكهها و فانوسهاي اُخرايي براي شادخواري خوابگردها)
آتش در آثار مولوی . دکتر میر جلالدین کزاری
آتش و نمادپردازی های اساطیری، مذهبی و ادبی آن در غزل های حافظ . پریسا حبیبی
گاوهای پیشانی سفید . هانریش بل
اساطیر در شاهنامه فردوسی
عاشقان در سیل تند افتادهاند … برقضای عشق دل بنهادهاند . مولانا
ای آرزوی آرزو ” مجموعه داستان ” نوشته ی امیر بهاج . نشر داستان .
مجموعه داستان «ایما و اشاره و چند داستان دیگر» به انتخاب سهل سیمی گردآوری، ترجمه و منتشر شده است.
سیاهی چسبناک شب . محمود حسینی زاد . ناشر: چشمه
مفهوم عشق در مولانا
گفتن در عین نگفتن . جواد مجابی
به بهانه ی رمان خاما نوشته یوسف علیخانی. مریم میر حسینی
«سندباد در سفر مرگ» شامل اولین بخش از گفتگوهای احمد شاملو توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شد
تن آدمي شريفست به جان آدميت…اگر اين درنده خويي ز طبيعتت بميرد …..همه عمر زنده باشي به روان آدميت .سعدی
فراز و فرود عطار در مقدمه منطق الطیر
گفتگو با شمس آقاجانی
اصطلاحات عامیانه و ضرب المثل های امروزی زبان فارسی
پروژه ی گذار از سنت به مدرنیته در رمان خشم و هیاهو . جواد اسحاقیان . فصل هفتم
نظارت دقیق تنهایی / زندگی و زمانه «بهومیل هرابال . نویسنده بلندآوازه چِک
پیرزن در جاده .شریل تمپچین
موش و گربه : عبید زاکانی . ترجمه به زبان انگلیسی : امیر مرعشی
پدر آن دیگری»، نوشتهی پرینوش صنیعی / ترجمه به زبان بلغاری لودمیلا یانوا
مترجم روسی» نوشته مایکل فرین با ترجمه کیهان بهمنی در نشر چترنگ با قیمت ۲۳۰۰۰ تومان منتشر شده است.
: «خاطرات خفته»اتریک مودیانو . مریم سپهری مترجم . انتشارات مجید
نوشتن همین و تمام . گفتگو با دکتر محمد صنعتی
تحلیل عناصر داستانی هفت پیکر نظامی گنجوی
تاول
شعری از ناظم حکمت
مروری بر ” باغ های هرانک نوشته ی علی رشوند ” . میترا داور
گفت و شنود “کیوان باژن” با “جواد اسحاقیان” در باره ی کتاب تازه انتشار یافته ی “بوطیقای نو و هزار و یک شب”
سونیا ✍️ یودیت هرمان .محمود حسینی زاد
ارزش های فراموش شده . رزافگندر. بازگردان : مهرپویان میرچی . نشر فرهنگ رسا
«عشق نامرئی» اثر اریک امانوئل اشمیت
هرآنچه دوست داری از دست خواهی داد #استیون کینگ #ماندانا قهرمانلو #نشرافراز
اسب در ادبیات فارسی و فرهنگ ایرانی…مهدی ماحوزی
شعری از رنه شار. ترجمه:حسین معصومی همدانی”
تلمیحات رمان خشم و هیاهو ( با رویکرد میان متنی ) . فصل پنجم . جواد اسحاقیان
*شهر مدهوشان* با مردمانی به صورت ماه, در قبا و جامه ی سیاه. هر که در آن شهر وارد شود همچون آنها سیاهپوش می گردد. نظامی گنجوی
اندیشهات جایی رود وآنگه تو را آن جا کشد ، ز اندیشه بگذر، چون قضا پیشانه شو… پیشانه شو… مولانا
گفتگو با ناتالی ساروت نویسنده برجسته رمان نو فرانسوی
شاعر: لوییزگلوک مترجم: هودیسه حسینی
داستان فرش . مگ مولینس . سیما اهدایی
پیانو . کامیل ارمل . فرامرز ویسی
عکس های فوری . ویلیام بوید . شقایق نظرزاده
مرگ و پرگار . بورخس . احمد میر علایی
دوباره احمق های چلم . ایساک سینگر
خردهداستانها . بهترین داستانهای کوتاهِ کوتاهِ آمریکا . نشر کارگاه اتفاق
دیوانگی در بروکلین #پل_استر #خجسته کیهان #نشرافق
مردی با کت وشلوار مشکی . استیون کینگ . ترجمه مژده دقیقی
دلهره انسان در برابر تنهایی و مرگ . دکتر صنعتی
خيز از اين خانه برو،رخت ببر،هيچ مگو …مولوی
پروپزال
شعری از کوستاس موندیس . ترجمه فریدون فریاد.
تلفن |میلتوس ساختوریس . آزاد عندلیبی
“گاوهای برنزی” . محمد آصف سلطان زاده . چشمه
کلاغ. تد هیوز
نبوغ آیزاک باشویس سینگر به روایت تد هیوز . مترجم: فریبا ارجمند
دخترک سفید برف | فرریرا گولار
عشق | فرانتیشک هالاس . ترجمه محسن عمادی
آنچه با خود حمل میکردند» نوشته تیم اوبراین . مترجم علی معصومی .نشر ققنوس
یک تصویر . ویرجینا وولف . ترجمه فرزانه قوجلو
سرزمین ناشناختهی بِئالو. «خاطرات تاریکی» . نویسنده فرانسوی، که با ترجمه مسعود قارداشپور در نشر مشکی
آنا گاوالدا . کتاب «پس پرده»،
فرانتس کافکا . بازگشت
گذر از تونل . دوریس لیسینگ
گفتگو با آن تایلر نویسنده برجسته آمریکایی برنده جایزه پولیترز
اسیر خشکی .دوریس لسینگ .مترجم سهیل سمی
دنیس داوسن. ترجمه زهرا طراوتی
قهرمان و چند داستان یک خطی دیگر . دیبا مختاباد
بیوه ی عاشق . آمبروز بیروس . مترجم : زهرا طراوتی
باغ ها هرانک . رشوند.ناشر : انتشارات دوات معاصر
با بوطیقای نو در خشم و هیاهوی فاکنر . فصل چهارم. جواد اسحاقیان
اوریل در یونان آندره کدروس . ترجمه رضا سید حسینی
عشق درآمد از درم دست نهاد بر سرم دید مرا که بیتوام گفت مرا که وای تو .مولانا
اگر یک مرد را بکشم دو مرد را کشتهام . تجربهی زندگی مشترک در داستانهای کوتاه از آلبر کامو، ولادیمیر ناباکوف، ویرجینیا وولف، آلیس مونرو، جومپا لاهیری و دیگران .نشر شورآفرین
شهر فرنگ . کونتراگراس . مترجم : کامران جلالی . نشر چشمه
فراتر از فراموشی . پاتریک مودیانو.منوچهر رستمی . نشر چشمه
داستانهای عجیب توکیو . هاروکی موراکامی . قدرت الله ذاکری . افراز
عشق با پاهاي چوبين اثر گونتر گراس. ترجمه علی عبداللهی
با اخرین نفسهایم .لوئیس بونوئل مترجم علی امینی نجفی
تمام شد عشق» از احمد تللی شاعر ترک . ترجمه آیدین روشن
خوانش فمنیستی در آثاری از غزاله علیزاده، گلی ترقی، میترا داور ، زویا پیرزاد ، منیرو روانیپور….منتشر شد. جواد اسحاقیان . نشر افکار
۹۹
جشن نوروزتان فرخنده
نوروز و آیین . جواد اسحاقیان
نام تو مرا سفید پوشیده بود ، امیرحسین تیکنی
میدانی که زمانش فرا رسیده . امیر مرعشی
بخشی از کتاب شکار انسان ، خونائو اوبالدو ریبیرو . ترجمه احمد گلشیری
پروین_سلاجقه
اوپسسسسسس !
404
صفه مورد نظر شما پیدا نشد
کلمه کلیدی:
موضوع:
همه
ادبیات کهن
ادبیات و فلسفه
امیر ارسلان
انواع ادبی - 26 مقاله
با بوطیقای نو در ادبیات معاصر
با بوطیقای نو در ادبیات معاصر ایران . جواد اسحاقیان
با نقد و نظریه ی ادبی نو در چند رمان برجسته ی معاصر ایران
با نقد و نظریه ی ادبی نو در چند رمان برجسته ی معاصر ایران/جواد اسحاقیان
برید ه ای از یک کتاب
خوانش فمینیستی در آثار برجسته ادبیات زنان ایران . جواد اسحاقیان
داستان
دستهبندی نشده
روان شناسی و ادبیات
شعر
گفتگو
معرفی کتاب
مقالات خاص
مقاله ی ادبی
نقد خشم و هیاهو . فاکنر . اسحاقیان
نقد کلیدر محمود دولت ابادی . جواد اسحاقیان
نقد و بررسی
ویژه
تاریخ:
سال
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
1921
...
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
فیلتر با:
همه
image
video
audio
gallery
chat
جستجو
کلیه حقوق این سایت برای وبسایت ادبی مرور محفوظ می باشد.